| Quanto mais depressa a trouxer, melhores são as suas hipóteses. | Open Subtitles | كلما أسرعت بإحضارها لهنا .. كلما كانت فرصتها أفضل |
| Como reagiria a imprensa se lhe estragássemos as hipóteses, dois dias antes da competição? | Open Subtitles | كيف ستتصرف الصحافة لو قضينا على فرصتها قبل يومين من المسابقة؟ |
| Ela tinha finalmente tido a sua chance com um príncipe encantado e de repente, boom... chau chau, casa. | Open Subtitles | اخيرا حصلت على فرصتها بامير الاحلام و فجاة وداعا ايها البرج العاجي |
| Outra foca veio nadar na piscina. Esta é sua chance. | Open Subtitles | بدأت فقمة أخرى السباحة في البركة وهاهي فرصتها |
| É a grande oportunidade dela para me provar que tem algo a dar a esta relação. | Open Subtitles | انصحها بأن تركز جيداً هذه فرصتها الكبيرة كي تثبت لي أنها أهل لتلك العلاقة |
| Com a maior parte da terra inóspita após a grande catástrofe, eles agora tinham sua oportunidade. | Open Subtitles | أتت فرصتها بسبب خلاء قدر كبير من الأرض بعد الكارثة الكبيرة. |
| A única hipótese dela é se o cartel pensar que ela tem informações para compartilhar. | Open Subtitles | فرصتها الوحيدة ستكون إذا إعتقدت العصابة أنها تملك أي معلومات يمكن أن تشاركها. |
| Não posso tirar a última oportunidade de uma criança ver o pai. | Open Subtitles | حسنا.. لا يمكنني أن اسلب فتاة صغيرة من فرصتها الأخيرة لرؤية والدها مرةأخرى |
| Ela teve uma oportunidade de subir e tu passas-te à historia. | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصتها للمضي قدمًا وأنت لم يعد لك وجود |
| Quando a lua cheia desaparecer também desaparecem as hipóteses dela ser de novo normal. | Open Subtitles | وعندما يختفي البدر تلك فرصتها الوحيدة لن تصبح بشرية مرة اخرى |
| Posso ter arruinado as suas hipóteses, na escola de culinária, ao fazer com que ela ficasse viciada em analgésicos. | Open Subtitles | قد أكون قد ضيعت فرصتها في الالتحاق بمدرسة الطهي وجعلتها تدمن مسكنات الألم أيضاً |
| Afinal, que hipóteses teve ela de ser uma boa mãe? | Open Subtitles | ففي نهاية المطاف ما فرصتها لتكون أمّاً صالحة؟ |
| Por tua causa, a Maggie teve a sua chance. | Open Subtitles | ،و بفضلك أنت ماجي حصلت على فرصتها |
| Poderíamos ter destruído a sua chance de uma entrega segura. | Open Subtitles | ربما أضعنا فرصتها في الرجوع لأهلها |
| É a sua chance. | Open Subtitles | إنه فرصتها |
| Acho que ela vê em mim a melhor oportunidade dela no Tennessee. | Open Subtitles | وهي تعتقد اني هي فرصتها الوحيدة لكي هي تستطيع الخروج من تينيسي |
| Sabes, hoje a Tracy teve a oportunidade dela. Amanhã, és toda minha. | Open Subtitles | أتعلمين , الليلة حصلت "ترايسي" على فرصتها غداً أنتِ ستكونين ملكي |
| Quando teve a oportunidade dela, escorregou e caíu. | Open Subtitles | عندما حصلت على فرصتها أخيرا أمام أولئك المتزمتين ، فقدت توازنها و سقطت |
| Quando os peixes afunilam-se na água mais rasa, as focas têm a sua oportunidade. | Open Subtitles | بينما توجه الأسماك الى المياه الضحلة، تحصل الفقمة على فرصتها. |
| Capitão, quando aconteceu o terramoto ela percebeu que era a sua oportunidade, uma num milhão, que ela aproveitou. | Open Subtitles | أترى؟ عندما وقعت هزة أرضية ...أدركت أنها فرصتها النادرة، واستغلتها |
| Aquele rapaz pode ser a única hipótese dela. | Open Subtitles | قد يكون ذلك الفتى فرصتها الوجيده |
| Vamos para tua casa. É a única hipótese dela. | Open Subtitles | سنذهب لمنزلك هذه فرصتها الوحيدة |
| Eles estão todos distraídos pondo as suas armaduras e tal, então ela vê uma oportunidade e foge. | Open Subtitles | لقد كانوا كلهم مشغولون بالحصول على اسلحتهم واشياء مثل هذه لذا فقد رأت فرصتها وحاولت اغتنامها |