"فرصتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • hipóteses
        
    • sua chance
        
    • oportunidade dela
        
    • sua oportunidade
        
    • única hipótese dela
        
    • oportunidade de
        
    • uma oportunidade
        
    Quanto mais depressa a trouxer, melhores são as suas hipóteses. Open Subtitles كلما أسرعت بإحضارها لهنا .. كلما كانت فرصتها أفضل
    Como reagiria a imprensa se lhe estragássemos as hipóteses, dois dias antes da competição? Open Subtitles كيف ستتصرف الصحافة لو قضينا على فرصتها قبل يومين من المسابقة؟
    Ela tinha finalmente tido a sua chance com um príncipe encantado e de repente, boom... chau chau, casa. Open Subtitles اخيرا حصلت على فرصتها بامير الاحلام و فجاة وداعا ايها البرج العاجي
    Outra foca veio nadar na piscina. Esta é sua chance. Open Subtitles بدأت فقمة أخرى السباحة في البركة وهاهي فرصتها
    É a grande oportunidade dela para me provar que tem algo a dar a esta relação. Open Subtitles انصحها بأن تركز جيداً هذه فرصتها الكبيرة كي تثبت لي أنها أهل لتلك العلاقة
    Com a maior parte da terra inóspita após a grande catástrofe, eles agora tinham sua oportunidade. Open Subtitles أتت فرصتها بسبب خلاء قدر كبير من الأرض بعد الكارثة الكبيرة. ‏
    A única hipótese dela é se o cartel pensar que ela tem informações para compartilhar. Open Subtitles فرصتها الوحيدة ستكون إذا إعتقدت العصابة أنها تملك أي معلومات يمكن أن تشاركها.
    Não posso tirar a última oportunidade de uma criança ver o pai. Open Subtitles حسنا.. لا يمكنني أن اسلب فتاة صغيرة من فرصتها الأخيرة لرؤية والدها مرةأخرى
    Ela teve uma oportunidade de subir e tu passas-te à historia. Open Subtitles لقد حصلت على فرصتها للمضي قدمًا وأنت لم يعد لك وجود
    Quando a lua cheia desaparecer também desaparecem as hipóteses dela ser de novo normal. Open Subtitles وعندما يختفي البدر تلك فرصتها الوحيدة لن تصبح بشرية مرة اخرى
    Posso ter arruinado as suas hipóteses, na escola de culinária, ao fazer com que ela ficasse viciada em analgésicos. Open Subtitles قد أكون قد ضيعت فرصتها في الالتحاق بمدرسة الطهي وجعلتها تدمن مسكنات الألم أيضاً
    Afinal, que hipóteses teve ela de ser uma boa mãe? Open Subtitles ففي نهاية المطاف ما فرصتها لتكون أمّاً صالحة؟
    Por tua causa, a Maggie teve a sua chance. Open Subtitles ،و بفضلك أنت ماجي حصلت على فرصتها
    Poderíamos ter destruído a sua chance de uma entrega segura. Open Subtitles ربما أضعنا فرصتها في الرجوع لأهلها
    É a sua chance. Open Subtitles إنه فرصتها
    Acho que ela vê em mim a melhor oportunidade dela no Tennessee. Open Subtitles وهي تعتقد اني هي فرصتها الوحيدة لكي هي تستطيع الخروج من تينيسي
    Sabes, hoje a Tracy teve a oportunidade dela. Amanhã, és toda minha. Open Subtitles أتعلمين , الليلة حصلت "ترايسي" على فرصتها غداً أنتِ ستكونين ملكي
    Quando teve a oportunidade dela, escorregou e caíu. Open Subtitles عندما حصلت على فرصتها أخيرا أمام أولئك المتزمتين ، فقدت توازنها و سقطت
    Quando os peixes afunilam-se na água mais rasa, as focas têm a sua oportunidade. Open Subtitles بينما توجه الأسماك الى المياه الضحلة، تحصل الفقمة على فرصتها.
    Capitão, quando aconteceu o terramoto ela percebeu que era a sua oportunidade, uma num milhão, que ela aproveitou. Open Subtitles أترى؟ عندما وقعت هزة أرضية ...أدركت أنها فرصتها النادرة، واستغلتها
    Aquele rapaz pode ser a única hipótese dela. Open Subtitles قد يكون ذلك الفتى فرصتها الوجيده
    Vamos para tua casa. É a única hipótese dela. Open Subtitles سنذهب لمنزلك هذه فرصتها الوحيدة
    Eles estão todos distraídos pondo as suas armaduras e tal, então ela vê uma oportunidade e foge. Open Subtitles لقد كانوا كلهم مشغولون بالحصول على اسلحتهم واشياء مثل هذه لذا فقد رأت فرصتها وحاولت اغتنامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus