O espião que lhes negou a oportunidade de fazer justiça. | Open Subtitles | العميل القذر الذين حرمهم من فرصتهم من أجل العدالة |
Vão desperdiçar a oportunidade de uma rede internacional e diversa. | TED | وسيضيعون فرصتهم لأجل شبكة تواصل عالمية متنوعة. |
E para os mais novos, pode ser a única hipótese. | Open Subtitles | وبالنسبة للاعبين الصغار ربما تكون فرصتهم الوحيدة |
Podes estar a destruir a hipótese de felicidade dos dois. | Open Subtitles | إنك تحاول أن تحطم فرصتهم لكي يكونوا سعداء |
Mas elas precisam de mais que uma mão-cheia e com o festim no auge, esta é a sua oportunidade. | Open Subtitles | لكنهم سيحتاجون أكثر من مجرّد جرعة وبوصول الوليمة الآن لأوّجها فهذه فرصتهم |
E isso proporciona a caçadores mais ágeis a sua oportunidade. | Open Subtitles | والذي يمنح الصيّادين الأكثر فطنة فرصتهم. |
Acho que perderam a oportunidade com ela. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أن فرصتهم فى التعرف عليها قد ضاعت |
Quando esta pequena oportunidade de encontrar um parceiro aumenta, os machos devem estar preparados para aproveitarem a oportunidade. | Open Subtitles | عند الفرصة التزاوج القصيرة الذكور يجب أن يكونوا مستعدين لإنتهاز فرصتهم. |
Eles á tiveram a oportunidade deles. Eu digo que devemos ir ter com eles. | Open Subtitles | لقد أخذوا فرصتهم برأيي أن نذهب لهم |
Conforme os filhotes de foca estão quase prontos para ir ao mar, a oportunidade de as baleias caçarem este ano logo passará e a equipe sabe que esta poderá ser sua última chance. | Open Subtitles | عند اقتراب موعد نزول الصغار للبحر فرصة صيد الحيتان هذا العام اقترب حينها ويعلم الفريق بأنها من الممكن أن تكون فرصتهم الأخيرة |
Estes sacanas vão ter a oportunidade deles. | Open Subtitles | هؤلاء الاغبياء سيحصلون على فرصتهم قريبا |
Os servos do Deus Cornífero vão aproveitar a oportunidade! | Open Subtitles | عبيد الرب المقرنين سيغتنمون فرصتهم |
O Conselho Supremo deve crer que é a única hipótese, ou nunca nos sacrificariam assim. | Open Subtitles | المجلس الأعلى يعتقد أن هذه هى فرصتهم الوحيدة و إلا لما كانوا سيضحون بنا بهذا الشكل نحن لم نمت بعد |
Disseram que isto pode estar fora do alcance deles mas vao mandar alguem. A melhor hipótese dele e a Aiyana, General. | Open Subtitles | سيرسلون شخص على أية حال فرصتهم الأفضل أيانا, سيدي |
Entretanto, quero que entrem em contacto com a resistência e determinem a força deles, quantos sao e que hipótese de êxito têm. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، أتصلوا بالمقاومة و حددوا مدى قوتهم، عددهم و فرصتهم في النجاح |
Os servos do Deus com Chifres vão aproveitar a sua oportunidade! | Open Subtitles | عبيد " الإله ذو القرون " سيغتنمون فرصتهم |
- Terão a sua oportunidade. | Open Subtitles | سيحصلون على فرصتهم. |
- Tiveram a sua oportunidade. | Open Subtitles | لقد اخذوا فرصتهم |
Dirigiram-se para o poço de água, no velho rancho Brogan, porque era a última oportunidade de encher os cantis antes do deserto. | Open Subtitles | حفروا بحثا عن المياه فى مزرعة بروجان القديمة كانت فرصتهم الاخيرة للحصول على المياه قبل الوصول للصحراء |