Estou no teu pulmão e a minha única hipótese é espirrares! | Open Subtitles | أَنا في رئتِكَ الآن و فرصتي الوحيدة للخروج هي عطستك |
Aquela pode ter sido a minha única hipótese de engravidar. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان قد يكون فرصتي الوحيدة بالحمل |
Era a minha única hipótese, e não a queria perder. | Open Subtitles | هذه كانت فرصتي الوحيدة لعمل هذا. لم أشأ تفويتها. |
Estraguei a minha única oportunidade de ser espião e tudo o que eu queria era fazer parte desta equipa, Casey. | Open Subtitles | أفسدت فرصتي الوحيدة لصبح جاسوس والشيء هو يا كيسي كل ما أردته هو أن أكون جزء من الفريق |
Esta é provavelmente a minha única oportunidade de conseguir um ensaio humano contra um dos vírus mais mortais do planeta. | Open Subtitles | هذه ربما فرصتي الوحيدة في الحصول على تجربة بشرية ضد واحدة من أعنف الفيروسات على هذا الكوكب |
A menos que vá à casa de banho. É a única hipótese que tenho. | Open Subtitles | ما لم تدخل الحمّام، تلك هي فرصتي الوحيدة |
Oh, eu tenho que voltar. Eu tenho que voltar. Essa é minha única chance. | Open Subtitles | يا الاهي يجب أن أعود يجب أن أعود, أنها فرصتي الوحيدة |
a minha única hipótese era chegar até vocês no bote. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة كانت أن أحاول الوصول إليكما بالزورق. |
a minha única hipótese de impressionar a Roxanne, e estraguei tudo. | Open Subtitles | لقد أضعت فرصتي الوحيدة لإثارة أعجاب روكسي |
Sair daqui pode ser a minha única hipótese. | Open Subtitles | الخروج من هنا ربما يكون هو فرصتي الوحيدة |
Farto de andar na corda bamba, a minha única hipótese era descer ainda mais fundo na fenda. | Open Subtitles | شبه موت على الأفريز الصخري كانت فرصتي الوحيدة أنزال نفسي لأسفل الصدع |
E, contudo, era a minha única hipótese de voltar a ver o Administrador. | Open Subtitles | ورغم ذلك كانت فرصتي الوحيدة لأرى الرئيس مجدداً |
Sokka, esta pode ser a minha única hipótese de conhecer um mestre do domínio do fogo que estaria disposto a ensinar-me. | Open Subtitles | سوكا، قدتكون هذه فرصتي الوحيدة لالتقي بمسخر نار محترف والذي قد يقبل ان يدربني على تسخير النار |
Por favor, tenho de aprender. Esta pode ser a minha única hipótese. | Open Subtitles | ارجوك انا اريد التعلم قد تكون هذه هي فرصتي الوحيدة |
- Mesmo eu a mandar-te não fazê-lo. - Era a minha única oportunidade. | Open Subtitles | بعد ما اخبرتك ان لا تحادثيها كانت فرصتي الوحيدة |
a minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته |
a minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته |
Não podes destruir a única hipótese de eu ter uma alegria. | Open Subtitles | لا يمكنك إفساد فرصتي الوحيدة .. في شطب شيء من على قائمتك و الشعور بالإرتياح أحتاج هذا الشعور في حياتي |
A minha única chance é misturar-me sem ninguém me ver. | Open Subtitles | الآن هي فرصتي الوحيدة لكي أتسلل دون أن يراني أحد |
É a minha oportunidade de entrar na equipa para o mundial. | Open Subtitles | إنّها فرصتي الوحيدة لصنع فريق كأس العالم |
Não consegui salvar os teus pais, mas quando te encontrei na cave soube que era a única oportunidade de te salvar. | Open Subtitles | لم أستطع الوصول لوالدييكِ ولكن عندما وجدتكِ في القبو عرفتُ أنها فرصتي الوحيدة لإنقاذك |
Por isso, hoje no Tribunal é a única oportunidade que tenho de o ir buscar. | Open Subtitles | لذا اليوم في دار العدل هي فرصتي الوحيدة للحصول عليه |