"فرصه اخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra oportunidade
        
    Falamos com ele agora, não teremos outra oportunidade. Open Subtitles ان لم نتحدث معه الان , ربما لا تواتينا فرصه اخرى
    Nesta altura, a Maeby encontrou outra oportunidade de se rebelar. Open Subtitles فى هذه اللحظه مايبى وجدت فرصه اخرى للثوره
    Agora, está morto e nunca vai ter outra oportunidade de ser feliz. Open Subtitles وها قد مات الآن ولن تتاح له فرصه اخرى للسعادة
    Eu estava perto. Tão perto. Penso que, se tiver outra oportunidade... Open Subtitles لقد كنت قريبه اعتقد انه لو اتيحت لى فرصه اخرى...
    Mas com os miúdos independentemente do que fizeste ou do que estragaste Deus encontra sempre maneira de te dar outra oportunidade. Open Subtitles لكن مع الاولاد مهما كنت سيئاً فستظن انك ارتبكت الله دائماً يجد لك فرصه اخرى يعطيك اياها
    E acho que devias dar ao teu marido outra oportunidade. Open Subtitles و اظن انكي يجب ان تعطي زوجك فرصه اخرى
    -Sim, posso não ter outra oportunidade. Open Subtitles نعم,ربما لا تكون هناك فرصه اخرى
    Em vez disso, a vida deu-me outra oportunidade, Open Subtitles بدلا من ذلك الحياه اعطنى فرصه اخرى
    Quero outra oportunidade para ganhar o título. Open Subtitles اريد فرصه اخرى للحصول على اللقب.
    - Queres dar-lhes outra oportunidade? Open Subtitles لنعطهم فرصه اخرى اوكى
    Nunca pensei vir a ter outra oportunidade. Open Subtitles لم اعتقد ان تكون لي فرصه اخرى
    Vou dar outra oportunidade a este Tofu.. Open Subtitles سأعطي ذلك التوفو فرصه اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more