"فرقتكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua banda
        
    Nada de "qual é a tua banda preferida", "tens Facebook", nada disso? Open Subtitles لا أسئلة مثل: "ما فرقتكَ المفضّلة؟ أتستخدم الفيسبوك؟" لا هكذا أسئلة؟
    Verdade? Qual é a tua banda favorita? Open Subtitles ما هي فرقتكَ المفضّلة؟
    A tua banda toca onde? Open Subtitles -أين تقدم فرقتكَ عروض العزف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more