"فرقتكَ" - Traduction Arabe en Portugais
-
tua banda
Nada de "qual é a tua banda preferida", "tens Facebook", nada disso? | Open Subtitles | لا أسئلة مثل: "ما فرقتكَ المفضّلة؟ أتستخدم الفيسبوك؟" لا هكذا أسئلة؟ |
Verdade? Qual é a tua banda favorita? | Open Subtitles | ما هي فرقتكَ المفضّلة؟ |
A tua banda toca onde? | Open Subtitles | -أين تقدم فرقتكَ عروض العزف؟ |