Devem ajudar-nos a limpar a França dos estrangeiros e dos judeus. | Open Subtitles | يجب أن تساعدونا في تخليص فرنسا من الأجانب واليهود |
Que eu tenho de salvar França dos seus inimigos... e trazê-la de volta às mãos de Deus. | Open Subtitles | على ان انقذ فرنسا من اعدائها واعيدها ليد الرب |
Libertei a França dos Nazistas e... | Open Subtitles | لقد حررت فرنسا من النازيين و... |
Na sua dimensão da economia, seria maior do que a França. | TED | ولكان أكبر من فرنسا من حيث الوضع الاقتصادي |
O único acordo que poderia salvar a França da fome. | Open Subtitles | الصفقه الوحيده التي ستنقذ فرنسا من المجاعة |
Temos de libertar a França da ocupação alemã. | Open Subtitles | يجب تحرير فرنسا من الإحتلال الألماني |
Pelo menos hoje, estamos unidos, para impedir que a França se destrua. | Open Subtitles | على الأقل اليوم، نحن متحدون، لإيقاف فرنسا من التشتت |
Farei todos os esforços para garantir benefícios para a França com base em qualquer aliança que a Escócia faça. | Open Subtitles | وسأبذل قصار جهدي لأضمن مصالح فرنسا من اي تحالف جديد , قد تصنعه سكوتلندا |