"فريقان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Duas equipas
        
    • times
        
    • equipas de
        
    Duas equipas de nove travarão uma batalha de força, rapidez e estratégia. Open Subtitles فريقان من تسعة أشخاص سوف يتنافسون في معركة قوية، سريعة وإستراتيجية
    Duas equipas em posição na próxima paragem, minha senhora. Open Subtitles فريقان في موقعهم عند النقطة التالية يا سيدتي
    Havia Duas equipas, tal como nós, a trocar turnos, a pregarem partidas uns aos outros... Open Subtitles يبدو ظريفا، هناك فريقان مثلنا بالضبط ورديات ترادين تعمل مقالب على الواحد والآخر
    Duas equipas na final, e só três jogadoras. Open Subtitles لدينا فريقان في النهائيات و لدينا ثلاثة لاعبات فقط
    Não acredito que ela vá entregar. Quero Duas equipas a acompanhar-me. Open Subtitles مازلتُ لا أصدق أنّها، ستستسلم أُريد فريقان يراقباني
    Com o inverno a aproximar-se, Duas equipas, uma negra, outra branca, enfrentam o tempo para concluir a última faixa. Open Subtitles مع إقتراب الشتاء فريقان أحدهما أسود و الآخر أبيض صارعوا الطقس لإكمال المسافة الأخيرة.
    Mike, não me importo com as coisas legais que esses tipos te deram, não vamos atacar Duas equipas totalmente equipadas. Open Subtitles مايك, لست متأكداً عن مدى حماقة الرجال نحن لن نهاجم فريقان مجهزان بشكل جيد
    Duas equipas, poder, velocidade e habilidade divididas. Open Subtitles فريقان , القوة والسرعة والمهارة مقسمة بالتساوي
    Duas equipas de astrónomos observavam essas supernovas em galáxias distantes. Open Subtitles فريقان مُتنافسان من الفلكيين كانوا يراقبونَ هذه المستعرات العظمى في مجراتٍ بعيدة.
    Sim, Duas equipas ineficazes. Há mais duas bombas para encontrar. Open Subtitles نعم ، فريقان غير مؤثران هناك قنبلتان باقيتان ليتم كشفهما
    Duas equipas a posicionarem-se no prédio. Open Subtitles لدينا فريقان يتحركان بأتجاه المبنى من الجهة الاخرى
    Duas equipas com nada em comum para além de, talvez, as camisas amarelas. Open Subtitles فريقان بدون قواسم مشتركة عدا الفانيلة الصفراء التي يرتدونها
    Duas equipas de gestão a lutar pelo poder! Open Subtitles فريقان إداريان يزايدان للوصول إلى السيطرة!
    Muito bem, dividam-se. Duas equipas. Vamos lá começar a cavar. Open Subtitles حسنًا، لنتفرق، فريقان لنبدأ الحفر
    Temos Duas equipas de intervenção e a polícia no local do encontro. Open Subtitles هنالك فريقان من وحدة المداهمة و شرطة لوس انجلس" في ذلك الموقع"
    Muito bem, temos Duas equipas a fazer buscas na floresta. Open Subtitles حسناً، لدينا فريقان يفتشان الغابة..
    Duas equipas: Brooklyn Dodgers e New York Giants. Open Subtitles "فريقان ، "بروكلين دودجرز "و "نيويورك جاينتس
    Neste campo, Duas equipas de dez jogadores terão uma batalha de... Open Subtitles في هذا الميدان، فريقان من عشرة أشخاص ... سوف يتشاركون في معركة
    Mas temos de voltar à missão. Duas equipas. Open Subtitles ولكن علينا أن نعود إلى المهمة فريقان
    Dois times. Escolha em qual você quer jogar. Open Subtitles فريقان أختار الفريق الذي تريد أن تكون به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more