Muito bem, então... A Análise Forense encontrou algumas impressões digitais, verificou-as no "Live Scan" e obteve uma correspondência. | Open Subtitles | حسناً، رفع فريق البحث الجنائي بعض البصمات وتحققوا منهم في المسح الآني و حصلوا على هوية |
Pode ser interessante notar que A Análise Forense encontrou vestígios similares de alcatrão no porta-bagagens do carro recuperado. | Open Subtitles | وقد يكون مثيراً للاهتمام ذكر أن فريق البحث الجنائي وجد آثاراً لمزيج أسفلت مشابه في صندوق السيارة التي تم العثور عليها |
Diz-lhes para moverem a equipa de busca para Nordeste. | Open Subtitles | أخبرهم بأن ينقلوا فريق البحث إلى الشمال الشرقي |
Se a equipa de busca sabe disto, estamos acabados! | Open Subtitles | لو سمع بهم فريق البحث عن أسرى الحرب, سيقضي علينا |
Até agora, a equipa de pesquisa encontrou isto em Roubaix. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت, وجد فريق البحث هذا فى الرباط. |
A Polícia Cientifica encontro respiração condensada dentro da peça facial. | Open Subtitles | كان فريق البحث الجنائي قادراً على سحب سائل مكثف للنفس المزفور من داخل غطاء الوجه |
a equipa de buscas está a varrer as colinas de todas as bombas de petróleo e poços que encontrarem. | Open Subtitles | يقوم فريق البحث بتمشيط التِلال على كل مَضخة بِترول و كل بئرٍ سيجدونه |
A tua equipa de investigação encontrou um vírus pré-histórico preservado no "permafrost" e isolou-o para estudo. | TED | وجد فريق البحث فيروساً يعود لعصور ما قبل التاريخ، محفوظ في تربة متجمدة وقاموا بعزله لأغراض تتعلق بالدراسة والبحث. |
A Análise Forense encontrou impressões digitais no avião e identificamos uma. | Open Subtitles | رفع فريق البحث الجنائي عدة بصمات من على الطائرة و حصلنا على حصلنا على دليل عن واحدة منها |
A Análise Forense vai levá-la para o laboratório, e ver se encontram algum identificador. | Open Subtitles | سيقوم فريق البحث الجنائي بفكه في المخبر، لنرى إن كان بمقدورهم إيجاد أية معرفين |
Muito bem, assim que ela estabilizar traz A Análise Forense para recolher algumas provas. | Open Subtitles | ،حسناً، حالما تستقر حالتها فلنحضر فريق البحث الجنائي إلى هنا لجمع بعض الأدلة |
A Análise Forense ainda nem sequer terminou o trabalho. | Open Subtitles | لم ينته فريق البحث الجنائي عن تمشيط مسرح الجريمة بعد |
A equipa de busca não conseguiu encontrar os homens onde disse que eles estavam. | Open Subtitles | فريق البحث لم يستطع إيجاد الرجال المفقودين. |
Ainda não tivemos notícias da equipa de busca, mas não devem demorar. | Open Subtitles | لم نتلق أي رد من فريق البحث بعد، ولكن لن يطول الأمر كثيرًا |
A equipa de busca nem sequer encontrou os corpos. | Open Subtitles | فريق البحث لا يستطيع حتى . أن ينتشل جثثهم |
a equipa de pesquisa estudava os efeitos do aquecimento global. | Open Subtitles | فريق البحث كان يدرس تأثيرات ارتفاع درجات الحرارة العامة |
A Polícia Cientifica obteve uma impressão digital parcial, mas não é o suficiente para pesquisar na base de dados. | Open Subtitles | رفع فريق البحث الجنائي بصمة، لكنها لم تكن كافية لوضعها على قاعدة البيانات |
A Polícia Cientifica recuperou respingos de sangue em roupas encontradas no seu apartamento. | Open Subtitles | استرد فريق البحث الجنائي رشرشات دم مجهرية على الملابس التي عثر عليها في شقتك |
Talvez a Polícia Cientifica tenha sorte e encontre a arma do crime. | Open Subtitles | ربما سيحالف الحظ فريق البحث الجنائي ويجد سلاح الجريمة |
a equipa do saco preto. equipa de pesquisa ilegal. | Open Subtitles | هذا الفريق المختص بالتحري على الحقيبة السوداء فريق البحث الغير الشرعية |
Base, fala a equipa de Buscas Um. | Open Subtitles | قاعدة، وهذا هو فريق البحث واحد. |
Porque não vos mando uma lista dos nomes da sua equipa de investigação? | Open Subtitles | لماذا لا أرسل لك قائمةً من فريق البحث والتطوير ؟ |