"فريق التشجيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cheerios
        
    • da claque
        
    • de claque
        
    • ser capitã
        
    • cheerleader
        
    E se venceres este desafio, rasgo o teu contrato das Cheerios. Open Subtitles وإذا فزت بالتحدي، سأمزق عقدك مع فريق التشجيع.
    É verdade que os membros das Cheerios receberam salários ilegais, e subornos." Open Subtitles صحيح أن أعضاء فريق التشجيع" "يجنون رواتب وعمولات نقدية غير قانونية."
    Haverá forma melhor de apoiar o meu quarterback favorito do que juntar-me ao esquadrão da claque? Open Subtitles وتوقعت أن مامن طريقة لتشجيع لاعب الوسط الجديد المفضل أفضل من فريق التشجيع
    Que as meninas da claque não se sentavam ao pé dela no liceu? Open Subtitles ولكنكِ تعرفين قصدها إن فتيات فريق التشجيع لم يردن الجلوس بجانبها في الغداء عندما كانت في المدرسة؟
    Não pensei que ser chefe de claque fosse mais dramático do que o clube de teatro. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن فريق التشجيع سيكون به تلك الإثارة التى تفوق إثارة الأفلام
    Eu sei, mesmo que signifique uma coisa dolorosa, como tu abdicares de ser capitã. Open Subtitles أنا أعلم. حتى لو كان ذلك يعني شيء مؤلم مثل تخليكِ عن قيادة فريق التشجيع.
    Fiquei depois da escola para os testes de cheerleader. Open Subtitles بقيت بعد ساعات المدرسة لأحاول دخول فريق التشجيع
    É verdade. Agora lidero as Cheerios. Open Subtitles الخبر صحيح، أنا المسؤولة عن فريق التشجيع!
    Se quiseres continuar como co-capitão das Cheerios, terás que fazer um juramento de sangue, e comprometeres-te com lealdade. Open Subtitles إذا أردت البقاء في لجنة قائدي فريق التشجيع! سيكون عليك أخد قسم بالدماء وتعهد بالولاء.
    - Mas agora que foi embora, vejo que todas as miúdas das Cheerios estão perdidas sem si, e sinceramente, como presidente do conselho de estudantes, estou um pouco preocupado com o tipo de conselhos que a Treinadora Roz está a dar. Open Subtitles -لكن الآن برحيلك، أستطيع أن أرى أن جميع فتيات فريق التشجيع ضائعات من دونك، وبصراحة، كرئيس مجلس الطلبة،
    São 95 razões pelas quais vou sair das Cheerios. "Número um. Open Subtitles الـ95 سبب لماذا سأستقيل من فريق التشجيع!
    Estás de volta às Cheerios. Open Subtitles أنتي عدتي إلى فريق التشجيع
    Vais acabar por me tirares da claque. Open Subtitles دعه وشأنه أنت ستسبب بطردي من فريق التشجيع
    notas mais altas do que as minhas, capitã da claque e defensora de causas de caridade. Open Subtitles ‏ مرتبة تصنيف أعلى مني بكثير رئيسة فريق التشجيع وعمل خيري مثير جداً.
    Eras uma líder da claque... e ele era o defesa famoso. Open Subtitles دعيني أخمن، لقد كنتِ قائدة فريق التشجيع و هو كان الظهير الربعي المتألق
    Porque és o zepelim da equipa da claque! Open Subtitles لأنك في فريق التشجيع نموذج للحمقى
    Rainha do Baile, Capitã da claque, Open Subtitles ملكة حفلة العودة قائدة فريق التشجيع
    Mercedes, agora que somos chefes de claque, fazemos finalmente parte do grupo que está na moda. Open Subtitles انظري يا مرسيدس نحن الآن في فريق التشجيع أخيرا نحن جزء من شيء ما
    Também sou loira, capitã das líderes de claque da minha escola, e tenho isto tudo. Open Subtitles وأنا أيضاً شقراء، وقائدة فريق التشجيع في مدرستي، وأنا أملك هذين التوأمين.
    - Não quero ser capitã da claque. Open Subtitles لا أريد أن أكون رئيسة فريق التشجيع.
    Estás assim tão ocupada em ser capitã da claque, que te esqueceste de estudar as palavras, Lissa? Open Subtitles هل أنتي مشغولة جداً بقيادة فريق التشجيع فلم تدرسي كلمات إختبار القبول يا (ليسا)؟
    Muito bem. Não há mais para a cheerleader, está bem? Open Subtitles حسن لا مزيد من أجل قائدة فريق التشجيع ، إتفقنــا ؟
    Sou a Paula Datzman, cheerleader, no primeiro ano do liceu. Open Subtitles بولا داتمين، من فريق التشجيع السنة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more