"فرّوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fugiram
        
    Mas depois lembrei-me que muitos dos seus seguidores... fugiram do palácio pouco depois de eu o ter morto. Open Subtitles لكن حينئذٍ تذكرت أنّ العديد من حاشيته، فرّوا من القصر بعد وقت قصير من قتلي إيّاه.
    Surpreendentemente, conseguiram chegar ao Norte, e, quando o navio afundou, fugiram para a terra livre. Open Subtitles من المُدهش أنّهم وصلوا للشمال، وحينما غرقت السّفينة أخيراً، فرّوا لأرضٍ حُرّة.
    O nosso exército vitorioso forçou os ingleses a recuarem para o mar, e os cães Russos fugiram com o rabo entre as pernas. Open Subtitles جيشنا الظافر أعاد البريطانيون إلى البحر والكلاب الروس فرّوا نجاة بحياتهم
    Mas os teus amigos querem ir embora. E, como eles fugiram, no meu próprio barco, vou precisar da tua ajuda para convencê-los de que podem confiar em mim. Open Subtitles لكنّ أصدقاءكَ يرغبون بالرحيل فعلاً، وبما أنّهم فرّوا منّي بقاربي...
    E da última vez que fugiram, encontrei-os aqui... Open Subtitles وفي آخر مرّة فرّوا بها عثرت عليهم هنا
    Tinham uma saída e fugiram da área. Open Subtitles لقد تسلّلت للمنطّقة و فرّوا هاربين.
    Céus, Steven, quantos fugiram enquanto estive fora? Dois. Open Subtitles -بحقّك، كم عدد الذين فرّوا أثناء غيابي؟
    Em 1938, fugiram para o Canadá, onde o meu pai conduziu um táxi e a minha mãe limpou casas, mas nunca se arrependeram de terem deixado a Polónia. Open Subtitles (في عام 1938، فرّوا إلى (كندا حيث عمل والدي كسائق سيارة أجرة وأمي كمنظفة للمنازل لكنهم أبدًا، ولا ليوم واحد قد (ندِما على مغادرة (بولاندا
    Matou todos os que resistiram. O Rollo, a Princesa Aslaug, a Siggy, os filhos da Princesa Aslaug, fugiram todos de Kattegat. Open Subtitles (رولو) والأميرة (آسلوج) و(سيجي) وأطفال الأميرة (آسلوج) فرّوا جميعهم من (كاتيجات).
    Sim, matámos. Todos os que não fugiram. Open Subtitles لقد قنلناهم عدا الذين فرّوا
    O seu quartel general, em Sidi Bel Abbes, Argélia, conta agora com uma grande quantidade de espanhóis republicanos, que fugiram do seu país após a victória fascista do General Franco. Open Subtitles (مقارهم في (سيدي العباس (في (الجزائر يجندٌ به عدداً لا بأس به من الأسبان الجمهوريين الذين فرّوا من ديارهم بعد أنتصار (فرانكو) الفاشي
    Eles fugiram através da fronteira das terras de Odin. Open Subtitles لقد فرّوا من حدود أراضي (أودين).
    Depois do ataque, fugiram. Open Subtitles بعد الهجوم... فرّوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more