"فسأذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu vou
        
    • vou-me
        
    Divirtam-se, eu vou visitar a campa do meu amigo. Open Subtitles فلتقـض وقتـاً ممتعـاً، أما أنا فسأذهب لزيارة قبر صديقي
    Se ele diz que vou para casa, eu vou. Open Subtitles إذا قال أنني سأذهب إلى المنزل فسأذهب إلى المنزل
    Não lhe vou dar as minhas chaves. Se quer fazer isto, eu vou. Open Subtitles لن أعطيك مفاتيحي إن كنتَ تريد الذهاب فسأذهب معك
    Se não há comida, vou-me embora. Open Subtitles هذا يكفي ، إن لم يكن هناك طعام فسأذهب إلى المنزل
    Olhe... se me disser para que serve este recibo, vou-me embora, deixo-o em paz. Open Subtitles إن أخبرتني لأيّ شيء هذا الإيصال فسأذهب سأدعكَ وشأنكَ
    Eles sabem que se forem atrás de mim, eu vou às autoridades. Open Subtitles يعرفون، إنّهم إن جائوا ورائي فسأذهب إلى السلطات
    eu vou para o outro lado. reabrirão o Inferno para mim. Open Subtitles أما أنا فسأذهب للمثوى الآخر، غالبًا سيعيدون فتح الجحيم خصيصًا لي.
    Perdi a Daedalus por isto. Se acharmos uma base anciã secreta, eu vou. Open Subtitles تأخرت عن الـ"دايديليس"، إذا عثرنا على قاعدة قدماء سرية، فسأذهب أيضاً
    - Nesse caso, eu vou com vocês. Open Subtitles إنْ كنتَ ستذهب إلى هناك فسأذهب أنا أيضا
    Se estão atrás de Ochoa, eu vou com vocês. Open Subtitles ،(لذلك إذا ذهبتم خلف (أوتشوا فسأذهب معكم
    - Então eu vou. - Então eu vou. Open Subtitles إذا فسأذهب أنا - إذا فسأذهب أنا -
    A Callie quer ir, mas porque o Wyatt está fora da cidade, eu vou com ela para que não faça de vela. Open Subtitles والآن, تريد (كالي) المجيء, ولكن بسبب عدم تواجد (وايات) فسأذهب معها لكيلا تشعر بأنها طرف غير مرغوب به
    Se tu vais, eu vou contigo. Open Subtitles إذا ذهبت، فسأذهب معك
    Emma, se queres que eu vá, eu vou contigo. Open Subtitles (إيما)، إن كنت تريدين أن آتي فسأذهب معك
    Se tu vais, eu vou. Open Subtitles إن كنتِ ستذهبين ، فسأذهب معكِ
    E se realmente precisares de mim, eu vou buscar o Tuck. Open Subtitles إن كنتِ تحتاجينني ... إن كنتِ فعلاً تحتاجينني "فسأذهب لآخذ "تاك
    "Atracção Fatal", mas agora que sei que estás bem, vou-me embora. Open Subtitles لكنّي الآن وقد تبيّنت أنّك بخير، فسأذهب.
    Por isso, vou-me. Adeus. Open Subtitles أما أنا فسأذهب , إلى اللقاء يا صديقى
    Se não há mais nada, vou-me embora. Open Subtitles إن لم ترد مني شيئاً آخر، فسأذهب
    Se me disseres que é mesmo isto o que queres, eu vou-me embora. Open Subtitles إذا قلت أن هذا حقاً ما تريدينه فسأذهب
    Se está bem, vou-me embora. Open Subtitles طالما أنكِ بخير فسأذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more