"فسنقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nós
        
    Claro que a vossa participação depende de nós encontrarmos um casal compatível. Open Subtitles بما أنكم وافقتم فسنقوم الأن بالبحث عن ثنائي يريدون نفس طلبكم
    Porque nós estamos a lutar pela humanidade, nós estamos a fazer um gesto de humanidade. Open Subtitles لأننا نقاتل من أجل الإنسانية فسنقوم بمبادرة إنسانية
    Se deseja ouvir mais alto, nós subimos o volume. Open Subtitles "إن أردنا جعل الصوت أعلى فسنقوم برفع الصوت"
    Se há uma recompensa para capturar uma pessoa, nós encontramo-la. Open Subtitles اذا كان هناك مال على رأس احدهم فسنقوم بتعقب هذا الرأس
    Mas se ele falhar e o Khan não se sentir motivado a afastar o rapaz por si mesmo, então, nós vamos guiá-lo. Open Subtitles ولكن إذا فشل ولم يدفع الخان الفتى بعيداً عنه فسنقوم بتوجيهه لأن يفعل
    E se não andassem em cima de nós seria ainda mais barata. Open Subtitles إذا إبتعدتم عنا فسنقوم بجعله أرخص
    Fomos a votos e decidimos que, se não acabam com esta guerra, nós tratamos disso por vocês. Open Subtitles حققنا النصاب القانوني وصوتنا ..على قرارٍ يقضي بـ ...إّلم توقفوا هذه الحرب فسنقوم بعزلكم
    ..nós dispararemos também. É a única coisa coerente a fazer. Open Subtitles فسنقوم بالرد الصاع، هذا هو فقط مبدأنا
    Se isso significar ter a Angela de volta, nós pagamos. Open Subtitles -لو كان يعني إستعادتها، فسنقوم بالدفع .
    Para ter a Angela de volta, nós pagamos. Open Subtitles -لو كان يعني إستعادتها، فسنقوم بالدفع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more