"فسيعلمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saberão
        
    • vão saber
        
    Porque se eu fizer algo de errado eles saberão que estou a rastejar enquanto estão a dormir. Open Subtitles لأنني لو قمت بحركة خطأ داخل أحد تلك النقاط فسيعلمون أني أتسلل بينما هم نائمون
    Se virem que ele está a viajar com uma criança, saberão que a profecia é verdade. Open Subtitles و إن وجدوه مُسافراً مع طفلٍ، فسيعلمون أنّ النبوءة حقيقية.
    Se entrares, saberão que trabalhamos juntos. Open Subtitles إذا دخلتِ إلى هناك، فسيعلمون أننا نعمل سوياً
    Vais lá a baixo e eles vão saber que estamos aqui. É justo. Open Subtitles -إن ذهبتَ إلى هناك فسيعلمون بأنّنا هنا
    Se tentarmos alguma coisa, vão saber que fomos nós. Open Subtitles انسي الأمر يا (ماغ) المجنونة ، لقد تم إكتشافنا إذا حاولنا فعل شيء الآن فسيعلمون أنه نحن
    Porque se disseres... eles saberão que és um "bufo". E matar-te-ão. Open Subtitles لإنك إن قلت شيئًا، فسيعلمون بأنكَ واش ولسوف يقتلونكَ
    Se partires a janela, saberão que estão aqui. Open Subtitles اذا كسرت النافذة فسيعلمون أنكم هنا
    Se disparar, saberão que está aqui. Open Subtitles ان أطلقتي فسيعلمون أنك هنا
    Continua a andar, Ada. Se alguém nos vir aqui, vão saber. Open Subtitles واصل المشي يا (ايدا) إن رآنا أحد هنا فسيعلمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more