Se não conseguirmos encontrar o pai, este francês maluco vai matá-lo! | Open Subtitles | إن لم نجد أبي فسيقتله هذا الفرنسي المجنون |
Injectei-lhe uma neurotoxina, e a não ser que receba o antídoto em quatro minutos, vai matá-lo. | Open Subtitles | حقنته بسمّ عصبي. فإن لم يحصل على الترياق في أربع دقائق، فسيقتله. |
Se ele não tiver FMF, a colquicina vai matá-lo. | Open Subtitles | إن لم تكن على حقّ، فسيقتله الكولشيسين |
Meu Deus, se o Henry o encontra, mata-o. | Open Subtitles | ياألهي، لو وجده هنري فسيقتله. |
Se o Russo descobre o Caine, mata-o, quer seja na estrada ou na prisão. | Open Subtitles | ...لو اكتشف (روسو ) ماوجدناه ...فسيقتله ...إما فى الشارع أو فى السجن |
Se não o matei, a hipotermia mata-o. | Open Subtitles | -ما لم أقتله، فسيقتله خفض الحرارة . |
Então o tipo vai matá-lo. | Open Subtitles | فسيقتله الرجل إذاً |