"فشلتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falhaste
        
    • falhar
        
    • falhares
        
    • falhou
        
    • falhastes
        
    Mas não és psicólogo por achares que falhaste com a tua mãe. Open Subtitles لكنّك لم تصبح طبيباً نفسيّاً لأنك تظن أنّك فشلتَ مع أمك
    falhaste na tua promessa. Eu não vou falhar na minha. Open Subtitles فشلتَ في تنفيذ وعدك وأنا لن أفشل في تنفيذ وعدي
    Não estavas destinado a abrir os céus. Era um teste, um teste que falhaste Open Subtitles لقد كان اختباراً , وأنت فشلتَ به
    Se falhar, não será só a sua vida que tirarei. Open Subtitles و إنْ فشلتَ ... فلنْ تكون حياتكَ فقط هي التي سأسلبها
    Se falhares, não será apenas a tua vida que levarei. Open Subtitles إنْ فشلتَ... فلنْ تكون حياتكَ فحسب التي سآخذها
    Saiba que, o que seja que planeou, falhou. Open Subtitles أعلم فقط , إنه مهما كان ما ترمي إليه لقد فشلتَ
    Certamente, falhastes em muitas ocasiões. Open Subtitles ،لقد فشلتَ ، لا شك في عدة أشياء
    falhaste, John. Tratarei do assunto, a partir de agora. Open Subtitles أنتَ فشلتَ يا (جون) ، و أنا سأستلم الرّاية عنك.
    Ele pode ter sucesso onde tu falhaste. Open Subtitles لعلّه قد ينجح حيثُ فشلتَ أنت
    falhaste, Vince. Como falhas a tudo. Open Subtitles (لقد فشلتَ يا (فينس انك تفشل بكل شيء
    Tu falhaste. Open Subtitles لقد فشلتَ
    E se eu cancelar o descarrilamento e você falhar, Frank? Open Subtitles ماذا لو ألغيتُ عمليّة الإخراج و فشلتَ أنتَ يا (فرانك)؟
    Seja o que for se falhar com Percy no leme, ficará queimado e ele sabe disso. Open Subtitles أياً كانت، إن فشلتَ المهمة، وبوجود بصمات (بيرسي) عليها، فسيحترق، وهو يعرف ذلك
    Se alguma vez falhar no seu dever outra vez... Open Subtitles إذا فشلتَ مرة أخرى في أداء واجبكَ...
    E se falhares? Open Subtitles ماذا لو فشلتَ ؟
    Meu amigo, já falhou o teste. Open Subtitles يا صديقي , لقد فشلتَ منذ الآن بالامتحان
    Lamento, mas você falhou. Open Subtitles متأسف لقد فشلتَ
    Era um teste que vós falhastes. Open Subtitles لقد كان اختبارا , وقد فشلتَ فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more