Ao mesmo tempo, desgosta-me saber que outros no Orfanato, falharam em não reconhecer o teu dia especial... a tua inteligência, uma rapariga especial. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت يؤلمني أن أصدقائك في الميتم فشلوا في تذكر يومك الخاص أنت فتاة ذكية ومميزة |
Temos o terreno elevado, senhor e eles falharam em atingir o objectivo com o movimento inicial. | Open Subtitles | نحن لدينا الأرض العالية ، سيدي و لقد فشلوا في تحقيق أهدافهم بعد تلك البداية التي شنّوها |
Deixe-os tentar, falharam nas últimas três vezes. | Open Subtitles | دعهم يحاولون فقد فشلوا في الثلاث مرات السابقة |
Parece que falharam nas intenções daquela noite. | Open Subtitles | يبدو ان قومنا فشلوا في كُل أهدافهم تلك الليلة |
O que eles não conseguem perceber é, que precisamos de enfrentar os nossos medos. Conquistá-los, e não que os acarinhemos. | Open Subtitles | ما فشلوا في إدراكه هو أننا نحتاج إلى مواجهة مخاوفنا وهزيمتها وليس التعايش معها |
O que eles não conseguem perceber é que temos de enfrentar os nossos medos. | Open Subtitles | إن الشيئ الذي فشلوا في إدراكه هو ... أننا في حاجة إلى مواجهة مخاوفنا |
Cada um dos nossos inimigos falhou na tentativa de nos derrotar... cada qual foi arruinado pelos seus próprios planos sombrios. | Open Subtitles | جميع أعدائنا فشلوا في إلحاق الهزيمة بنا وتم النيل منهم عن طريق خططهم الشائنة |
Então a Lily e o Marshall falharam na experiência do afastamento, mas conseguiram meter a Lily no seu vestido. | Open Subtitles | وليلي ومارشال فشلوا في تجربتهم بالنوم بعيدين عن بعض لكنهم نجحوا في جعل فستان ليلي على مقاسها |
Os homens do governador falharam em sua tarefa e agora foram enforcados. | Open Subtitles | رجال الحاكم فشلوا في مهمتهم و الان سيتم شنقهم |
É claro que falharam em travar o comboio. | Open Subtitles | بالطبع فشلوا في إيقاف القطار. |
Se eles não conseguem A próxima missão. Dar aos nossos bebês Tyra, então ele virá. | Open Subtitles | إذا فشلوا في المهمة التالية اجلبوا لنا أحد أطفال (تايرا) |
Meu Senhor Raziel, o grande povo da linhagem dos Shadowhunters, que criou neste mesmo local, falhou na missão de livrar este mundo da escória de demónios. | Open Subtitles | سيدي "رازيل"، الرجال والنساء العظماء في النسب لـ "صائدي الظل"، التي قمت بصنعهم هنا قد فشلوا في مهمتهم |
São as naus daqueles que falharam na proeza de que eu estou quase a triunfar... | Open Subtitles | هذه هي سفن الذين فشلوا في محاولتهم لإنجاز المهمة |
Só lhes pagamos quando estamos sãos não quando estamos doentes, porque eles falharam na sua função. Eles enriquecem quando estamos sãos, não quando estamos doentes. | TED | لذا، ففي أي شهر تكون بصحة جيدة تقوم بالدفع لهم، وعندما تكون مريضاً لا ينبغي عليك الدفع لهم لأنهم فشلوا في عملهم. إنهم يصبحون أغنياء عندما تكون بصحة جيدة، ليس مريضاً. |