O Goldman teve uma falha de sistema. Perdi imensas mensagens. | Open Subtitles | جولدمان حدث فيها فشل في النظام فقدت قدرا كبيرا من الرسائل |
Ele falhou no último em apenas 2 min. | Open Subtitles | لقد فشل في السابق قبل دقيقتين مضت. أعلم، لكنه كان يتدرب. |
Mais uma vez, o Senhor das Trevas falhou em consegui-la. | Open Subtitles | ماذا بعد ذلك، سيد الظلام فشل في تحقيق ذلك |
Apesar dos nossos melhores esforços, o Conselho para a Consciência da Escola dos Depósitos de Livros do Texas falhou na sua missão de gerar consciência pública da Escola dos Depósitos de Livros do Texas. | Open Subtitles | إلغاء كتاب التربية الوديعة الخاص بالمدرسة في تكساس قد فشل في مهمة لتزييد التوعية العامة في مدرسة تكساس بكتاب التربية |
E a testemunha que tínhamos do atentado à igreja, não conseguiu identificá-lo. | Open Subtitles | والشهود الذين لدينا من تفجير الكنيسة فشل في التعرف على هوياتهم |
Torre, temos uma falha no altímetro do radar. | Open Subtitles | "إلى برج المراقبة، نحن نعاني من فشل في مقياس الإرتفاع الراداري." |
Um software ultra-sónico defeituoso... fracassou em detectar fracturas de tensão, o que levou a um ensaio desastroso, que custou milhares de milhões ao Governo Turco. | Open Subtitles | حدث خلل بنظام الموجات فوق الصوتية فشل في تحديد شقوق موجودة مما أدى إلى إختبار تشغيل كارثي |
O jovem policial em questão, por alguma razão esqueceu-se de garantir a segurança do seu revólver. | Open Subtitles | الشرطي الصغير المذكور، لسبب ما فشل في تأمين سلاحه. |
De acordo com isto, nem sequer detectou uma falha de sistema. | Open Subtitles | بالرجوع إلى هذا فإنه لم يكشف عن أي فشل في النظام |
Desculpem, cavalheiros, mas não saio daqui por causa de uma falha de comunicações. | Open Subtitles | آسفة يا سادة، لكنّي لن أغادر هذه البقعة بسبب فشل في الإتصال. |
- Não sei. Isto pode ser uma falha de instrumentos? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون هذا فشل في المُعدات ؟ |
O Isaac quase obteve êxito na sua tarefa, mas falhou no último momento, quando foi atacado. | Open Subtitles | ولكن خطاه فرصه لكما ايزك اوشك علي اتمام مهمته ولكنه فشل في اللحظة التي هوجم فيها |
falhou no teste da EE duas vezes. | Open Subtitles | فشل في اختبار مدرسة الضباط المرشحين مرتين |
falhou no trabalho dele. - Porque lhe daria uma vitória? | Open Subtitles | لقد فشل في عمله لمَ أريد أن أجعله يفوز؟ |
Ele falhou em todos os testes de vôo conhecidos. | Open Subtitles | لقد فشل في كل تجربة طيران معروفة للإنسان |
Ele falhou em comunicar comigo por causa do estado do seu ouvido. | Open Subtitles | لقد فشل في الاتصال بي عبر أذنه بهذه الطريقة |
Azzallel tentou mas falhou em criar olhos novos para a sua bebé. | Open Subtitles | "أزاليل" حول لكن فشل في اعطاء عيون جديده الي ابنته الرضيعه. |
Aos olhos do tribunal o Estado falhou na apresentação de um caso claro | Open Subtitles | * في نظر المحكمة * * أن الأدعاء قد فشل في تقديم برهاناً مقنعاً * |
falhou na sua prova de devoção. | Open Subtitles | لقد فشل في اختبار الولاء |
Mas não conseguiu persuadir nenhuma fonte convencional a investir para que o projeto arrancasse. | TED | لكنه فشل في إقناع أي من المصادر التقليدية لتقديم التمويل اللازم للنهوض بالمشروع. |
Um jaguar saltou sobre a fogueira, mas não conseguiu levar Tecciztecatl para o céu. | TED | قفز فهد فوق النار، لكنه فشل في حمل تيكسيستاكات إلى السماء. |
Torre, estamos com falha no altímetro do radar. | Open Subtitles | "إلى برج المراقبة، نحن نعاني من فشل في مقياس الإرتفاع الراداري." |
Acho que toda aquela radiação fracassou em me dar super-poderes. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا الإشعاع فشل في أن يمنحني قوى خارقة |
O Radcliffe esqueceu-se de mencionar que ela foi programada como ninja. | Open Subtitles | رادكليف " فشل في ذكر أنها " تمتلك برمجة النينجا |