"فصيلة دم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo de sangue
        
    • tipo sanguíneo
        
    • o sangue da
        
    • grupo sanguíneo
        
    • sangue tipo
        
    • de sangue do
        
    - Vestígios do tipo de sangue do pai. Só podem lá estar por ingestão. Open Subtitles وجدنا فصيلة دم أبيه بطريقة لا يمكن أن تحدث إلا عن طريق الإبتلاع
    Ela tem um tipo de sangue muito raro. Não há muitos nesta lista. Open Subtitles لديها فصيلة دم نادرة لا يوجد منها الكثير
    Parece que tens o mesmo tipo sanguíneo do nosso violador. Open Subtitles الواضح ان فصيلة دمك تطابق فصيلة دم المجرم
    Ele viu que era o tipo sanguíneo errado e disse que ia à polícia. Open Subtitles . هو قال إنها كانت فصيلة دم خاطئة . وقال أيضاً انه سيذهب إلي الشرطة
    Inspector, afirmou que os vestígios de sangue no casaco do acusado foram analisados, da mesma maneira que o sangue da Sra. French, e ambos foram enquadrados no grupo O. Open Subtitles أيها المفتش ، لقد أقريت أنه تم اختبار الدماء على سترة السجين ووجدت فصيلته مثل فصيلة دماء مسز فرينتش كلاهما فصيلة دم أو
    As chapas de identificação do exército costumam ter o grupo sanguíneo. Cá está. Open Subtitles عادةَ أطواق الكلاب يكون عليها فصيلة دم صاحبها ها هي
    Sim, a amostra de sangue do Michael mostrou que ele tem sangue tipo AB Negativo, o que significa que ele precisa de ambos os antígonos "A" e "B" Open Subtitles نعم ، تحليل فصيلة دم مايكل في وقت سابق أظهرت أن دمه من فصيلة أب سلبى و هو ما يعني أننا بحاجة إلى العنصر الجينى المضاد أ و ب على حد سواء
    É um tipo de sangue raro. Encontrar um dador de fígado deve ser difícil. Open Subtitles أنها فصيلة دم غير معتادة العثور على متبرع بالكبد سيكون بصعوبة
    O tipo de sangue de todos é diferente, às vezes, mesmo sendo parentes. Open Subtitles فصيلة دم الجميع تختلف وأحياناً حتى لو كانوا أقرباء
    É um tipo de sangue muito raro e, desde que descobriram os EVOS, as doações de sangue diminuíram drasticamente. Open Subtitles إنها فصيلة دم نادرة ومنذ اكتشاف المتطورين أصبح التبرع بالدم أقل مما كان عليه
    Eles têm que testar o tipo de sangue do pai. Open Subtitles ثمة اختبار يحدّد فصيلة دم الوالد.
    A complicação é com o tipo de sangue do seu filho. Open Subtitles حسناً، التعقيدات تكمن في فصيلة دم ابنك
    Essas são as únicas pessoas compatíveis com o tipo sanguíneo de Nesbit e antígeno leucócito humano. Open Subtitles هؤلاء هم الناس المتطابقين مع فصيلة دم نسبيت والمُسْتَضِدُّ كريات البيض البشرية
    É o mesmo tipo sanguíneo do homem assassinado? Open Subtitles وهذا هو نفس فصيلة دم الرجل المقتول ؟
    O tipo sanguíneo do bebé é A, o da Amanda é B, o pai deve ser tipo A ou AB. Open Subtitles (إن كان فصيلة دم الطفل (أ)، وفصيلة دم أماندا (ب (إذًا ففصيلة دم الأب إما (أ )أو (أب
    E, posteriormente, testou o sangue da mulher morta? Open Subtitles و هل قمت باختبار فصيلة دم القتيلة ؟
    Verei se é compatível com o sangue da Dr.ª Sengupta. Open Subtitles {\pos(192,230)}سأرى إن ما كانت تطابق فصيلة دم د. (سنجبتا).
    o sangue da sua filha é O-, que é igual ao da outra miúda atingida pela mesma explosão, que rompeu o fígado, no final do corredor. Open Subtitles سلبي "O" فصيلة دم ابنتك وهو يطابق فصيلة دم فتاة أخرى أصيبت في نفس الانفجار مع تمزق الكبد، في القاعة تحت.
    O feto Cylon não possui antigénios, não tem grupo sanguíneo. Open Subtitles جنين السيلونز لن يحتوى على أجسام مضادة ليس له فصيلة دم
    O grupo sanguíneo é B positivo, tal como o do seu marido. Lamento. Open Subtitles إنها نفس فصيلة دم زوجك أنا آسف
    Encontrou algum registo do grupo sanguíneo de Bénédicte? Open Subtitles هل وجدتم أي أوراق تشير إلى فصيلة دم "بيندِكت"؟
    Bem, pensava que não tinha dormido com ele, mas devo ter dormido, porque senão como teria a nossa filha sangue tipo A? Open Subtitles لم أعتقد أنني ضاجعته، ولكن لابدّ أن هذا ما حدث وإلا، ما الذي يجعل فصيلة دم إبنتنا "إيه"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more