| Então, quero torta de pêssego com sorvete de baunilha. | Open Subtitles | جيد, سأخذ فطيرة خوخ مع أيس كريم الفانيلا |
| Porque não continuamos esta conversa em frente à torta de pêssegos com creme de amendoim que preparei para esta ocasião. | Open Subtitles | توقفا انتما الاثنين لماذا لا نكمل هذا الحوار في الصالة حول فطيرة الفول السوداني التي خبتزها لهذه المناسبة |
| Eu disse à Lily que vieste comprar uma torta. | Open Subtitles | هيا بنا أخبرت ليلي أننا سنذهب لشراء فطيرة |
| Quando vocês compram uma tarte de 30 cm, toda a família tem que aceitar, mas a maçã é a segunda escolha de todos. | TED | عندما تشتري فطيرة بقياس 30 سنتمتر، يجب أن تجمع كل الأسرة على نفس الاختيار، والتفاح هو الخيار المفضل الثاني عند الجميع. |
| E parei naquele restaurante na Roosevelt Boulevard, para beber um café e comer uma tarte de banana. | Open Subtitles | ام، وتوقفت عند هذا العشاء في شارع روزفلت لفنجان من القهوة وبعض فطيرة كريم الموز. |
| "Deve comer mil panquecas ao pequeno-almoço." | Open Subtitles | من المحتمل أنه يأكل ألف فطيرة على الفطور |
| "Há o bolo pata de veado. " Isso é uma sobremesa inglesa. | Open Subtitles | لكنني أعرف أن هناك فطيرة اللحم المفروم و هي حلوى انجليزية |
| Sabe igual à tua torta de maçã. É tão boa. | Open Subtitles | اجل, مذاقها مثل فطيرة التفاح التي تقومي بها تماما |
| Eu coloquei um grande esforço na torta de limão | Open Subtitles | لقد بذلت جهداً كبيراً في تحضير فطيرة الليمون. |
| Ainda acho que lhes devíamos atirar com uma torta de iaque. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنه كان يجب إحضار فطيرة الياك لهم |
| Café e torta de pêssego, é o que vais comer? | Open Subtitles | قهوة مع فطيرة الخوخ التي لن تقومي بلمسها ؟ |
| Fui buscar torta de nozes e vi-o lá sentado. | Open Subtitles | دخلت لأحصل على فطيرة البقان، ورأيته جالساً هناك |
| Não é um pedaço de torta. É um pedaço do paraíso. | Open Subtitles | هذه ليست بشريحة من فطيرة , إنها قطعة من الجنّة |
| Buscar uma tarte, ver fotos da avó, rezar um rosário? | Open Subtitles | احصلي على فطيرة, انظر إلى صورة الجدّة, اتلى الصلوات |
| Não acredito que gostei de ti. Não acredito que te fiz uma tarte. Estás em sentido contrário, querida! | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انى احببتك لا استطيع ان اصدق انى خبزت لك فطيرة ماذا حدث؟ |
| Há uma tarte a arrefecer no parapeito, e eu nem posso cheirá-la? | Open Subtitles | هناك فطيرة تبرد حلى حافة النافذة ولا يفترض بي أن أشمها |
| Deixe-me adivinhar. panquecas com bacon. | Open Subtitles | دعني اخمن ، فطيرة بالسكر ولحم خنزير مملح |
| São tuas. panquecas de mirtilo. | Open Subtitles | حسناً يا رجل، كما تريد فطيرة العنب البري |
| Hoje temos peru e bolo de ananás "ao contrário", o teu favorito. | Open Subtitles | لا بأس اعددت ديك رومي محشو مع فطيرة ، المفضلة لديك |
| Um "Choco.Pie"? | Open Subtitles | فطيرة الشيكولاته ؟ مِن أين حَصلت عَلى هذا ؟ |
| Uma fatia de tarte de banana e uma chávena de café. | Open Subtitles | اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة |
| Vamos mandar vir comida. O que quer na sua pizza? | Open Subtitles | الآن، نحن نطلب غدائنا ماذا تودّ غير فطيرة البيتزا؟ |
| - Não quer um bolinho, de certeza? - Conte-me. | Open Subtitles | أنت متأكد أنك لا تريد فطيرة باللحم ؟ |
| Mas estou a melhorar, e sigo o que eu gosto de chamar os três princípios da Miúda panqueca. | TED | ولكني أتحسن، وأتبع ما أحب أدعوه فطيرة المبادىء الثلاث للفتاة. |
| Vemos nos supermercados as vendas das tartes de 30 cm que estão congeladas, e a maçã ganha, sem discussão. | TED | انظروا الى مبيعات الفطائر المثلجة بحجم ٣٠ سنتيمتر تحتل فطيرة التفاح القمة بدون منازع. |