| Você fez o que tinha a fazer, portanto, saia. | Open Subtitles | لقد فعلتم ما جئتم لفعله لذا اخرجوا انصرفوا |
| Vai-me ser cobrado de qualquer maneira. Sr. Presidente, acha que fez o suficiente? | Open Subtitles | وسأدفع الفاتورة. سيدي الرئيس، أتظنون أنكم فعلتم ما يكفي؟ |
| Mas fez o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لكن فعلتم ما كان عليكو فعله. |
| Acabou de dizer que fizeram o que era preciso. | Open Subtitles | قلت أنكم قد فعلتم ما عليكم القيام به |
| Acho que já fizeram o suficiente. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّكم فعلتم ما فيهِ الكفاية |
| Não, tudo bem, eu entendo, vocês já fizeram demasiado. | Open Subtitles | لا بالطبع ، أتفهم لقد .. لقد فعلتم ما يكفي بالفعل |
| fizeram o que puderam por mim. | Open Subtitles | لقد فعلتم ما يكفي و زيادة |
| fizeram o que eu queria. | Open Subtitles | فعلتم ما أحتجته |
| Rapazes, fizeram o que eu pedi para fazerem? | Open Subtitles | هل فعلتم ما طلبته منكم؟ |
| Vocês os três já fizeram o suficiente. | Open Subtitles | ثلاثتكم فعلتم ما فيه الكفاية |
| Vocês já fizeram o suficiente. | Open Subtitles | لقد فعلتم ما يكفي |