"فعلته بكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te fiz
        
    • te fez
        
    Desculpa. Desculpa por tudo que te fiz, tudo o que fiz te passar. Open Subtitles أنا آسف , أنا آسف علي كل شيء فعلته بكِ كل شيء جعلتكِ تمرين به
    Depois de tudo o que te fiz, não acredito que irias tão longe por mim. Open Subtitles بعد كل ما فعلته بكِ لا أصدق انكِ ستبلغين هذا الحد لأجلي
    Depois de tudo o que te fiz, ainda permaneceste a meu lado. Open Subtitles بعد كلّ ما فعلته بكِ بقيتِ واقفةً لجانبي
    Mas não tens medo dos super soldados vampiros, não tens medo deste jogo e não tens medo do que te fez. Open Subtitles لكنّكِ لستِ خائفة من مصاصي الدماء الخارقين الموجودين خارج الباب ولا أنتِ خائفة من هذه اللعبة ولستِ خائفة ممّا فعلته بكِ
    Debato-me todos os dias com o que ela te fez. Open Subtitles كنت أتصارع من داخلي ، لمَ فعلته بكِ.
    - Pois. Não tem nada que ver com o que eu te fiz. Open Subtitles صحيح ليس للأمر علاقة بم فعلته بكِ
    Estou a ser testada por algo que te fiz numa vida anterior, porque nesta vida, onde permiti continuamente que me fodesses completamente, o que quer que eu faça, tu continuas a aparecer. Open Subtitles يتمّ اختباري بسبب أمر فعلته بكِ في حياة سابقة، لأنّه في هذه الحياة حيث سمحت لكِ مراراً بالإسائة إليّ أيّاً ما أفعله تواصلين العودة إليّ
    Eu estou envergonhado. Estou envergonhado pelo que te fiz. Open Subtitles أناالذييشعربالخجل، مما فعلته بكِ
    Estou muito arrependido por aquilo que te fiz. Open Subtitles وأنا آسف جداً لما فعلته بكِ
    Lamento imenso pelo que te fiz. Open Subtitles آسف كثيراً لما فعلته بكِ
    Desculpa pelo que te fiz. Open Subtitles أنا آسف لما فعلته بكِ
    Depois do que te fiz... Open Subtitles بعد ما فعلته بكِ.
    Foi isso que eu te fiz a ti. Open Subtitles هذا ما فعلته بكِ
    Sei o que te fiz Katie, não tem desculpa. Open Subtitles ما فعلته بكِ يا (كيتي)، لا يُغتفر
    O que foi que te fiz, Jessica? Open Subtitles ما الذي فعلته بكِ, (جيسيكا)؟
    Vamos fazê-la admitir o que te fez. Open Subtitles سنرغمها على الإعتراف بما فعلته بكِ.
    Quase matei a Cara quando soube o que ela te fez. Open Subtitles -كدت أقتل (كارا) حينما علمت بما فعلته بكِ .
    E a Lily merece pagar pelo que te fez. Open Subtitles و (ليلي) يجب ان تدفع ثمن ما فعلته بكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more