Tudo o que fizeste foi dar brinquedos às crianças doentes nos hospitais. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنك أعطيت الألعاب للأطفال المرضى في المشفيات. |
Tudo o que fizeste foi falar sobre lasers e sítios marotos. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الثرثرة بــ: أشعة وأماكن حساسة |
Tudo o que fizeste foi dar uma sentença de morte à minha netinha. Foi tudo o que fizeste. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الحكم على حفيدتي بالموت هذا كل ما فعلت |
Não, o que fiz foi entornar-lhe cerveja pela cabeça abaixo. | Open Subtitles | كلا, ما فعلته هو أنني سكبت الجعّه على رأسه |
Portanto, do que é que sentes falta nela? Tudo o que ela fez foi chamar-te nomes. | Open Subtitles | ماذا تشتاق إليه بها ، كل ما فعلته هو تعييرك |
O que eu fiz foi apenas pegar na minha mão e movê-la. | TED | إذا، كل الذي فعلته هو أني رفعت يدي ثم حركتها. |
Podes fazer o que quiseres, e tudo o que tens feito é ficar escondido numa quinta. | Open Subtitles | يمكن أن تفعل أي شئ، وكل ما فعلته هو الإختباء في مزرعة ما |
O que eu faço é só vender algumas bolsas. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنني بعت بعض الحقائب |
Como se tudo que fizeste foi entrar ao contrário numa rua de um só sentido. | Open Subtitles | كما لو أن كل ما فعلته هو الانحراف و السير في الاتجاه المضاد للشارع |
Tudo o que fizeste foi negar-me amor e conspirar para teres poder. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو حرماني من الحب والاحتيال للوصول للسلطة. |
Tudo o que fizeste foi voltar do trabalho, sentar no sofá e beber cerveja. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنك تعود من العمل وتجلس على الأريكة وتشرب الجعة |
Tudo o que fizeste foi oferecer cuidados maternos e carinho, e tudo o que recebeste em troca foi um rude e insensível comportamento. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو تقديم رعاية الأمومة والحنان. وكل ما حصلت عليه بالمقابل |
Tudo o que fizeste foi comer todos os ovos que fomos encontrando, isso sim! | Open Subtitles | كل ما فعلته هو التسكع وأكل البيض. |
O que fizeste foi tomar o meu lugar. Esse era o meu sonho. | Open Subtitles | ما فعلته هو أنك أخذت مكاني هذا كان حلمي |
Tudo o que fiz foi lançar o pisa-papeis porque.. ela mandou-me parar | Open Subtitles | كل ما فعلته هو إلقاء حمولة الوقت لأنها قللت من جلساتي |
E o que eu fiz foi criar esta "nuvem" de palavras, e analisar por todas as 1000 palavras, e categorizá-las em categorias temáticas soltas. | TED | وما فعلته هو أنني أنشأت سحابة الكلمات هذه وراجعت كل الـ 1000 كلمة وصنفتهم إلى تصنيفات موضوعية حرة |
Eu sei que é suposto elas serem sábias, mas tudo o que ela fez foi guinchar e defecar ratos meio-digeridos. | Open Subtitles | أعلم أنه ربما تصرف حكيم لكن كل ما فعلته هو الزعيق والتبول بحجم فئر ناضج |
Tudo que ela fez foi gritar e chorar pela mãe, e eu... | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الصراخ و البكاء لأمها وانا |
Ao longos destes quatro anos, tudo o que tenho feito é pensar. | Open Subtitles | لأكثر من اربع سنوات كل ما فعلته هو التفكير. |
Tudo o que eu faço é sentar-me na casa de banho e jogar no telemóvel. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الجلوس في الحمام |
Tudo o que fez foi partilhar uma foto dela nua com alguém que ela pensava poder confiar. | TED | كل ما فعلته هو مشاركة صورة عارية مع شخص اعتقدت أنه جدير بالثقة. |