"فعلتي ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o fizeste
        
    • fizeste isto
        
    • fez isso
        
    • fazes isso
        
    • farias isso
        
    • fizestes isso
        
    • Fê-lo
        
    • fizeste aquilo
        
    Entendo por que o fizeste. Tinhas de pensar na família. Open Subtitles وأنا أتفهّم لما فعلتي ذلك , لديك عائلة لرعايتها
    - Ouve-me. - Tudo bem, sei por que o fizeste. Open Subtitles يا، استمع لي حسنا , أعرف لماذا فعلتي ذلك
    Pensa nisso, dá a volta e vai procurar o teu lenço de bolso. Por favor. Porque é que nos fizeste isto? Open Subtitles فكر به و استدر واذهب للبحث عن مناديل جيبك أرجوك ؟ لماذا فعلتي ذلك بنا
    Tu fizeste isto, Anyanka. Vais morrer por isso. Open Subtitles لقد فعلتي ذلك آنيانكا وستموتين لذلك
    São humanos como nós e não tiraram à minha família o seu lar. - Você fez isso. Open Subtitles و لم يرموا عائلتي خارج منزلها أنت فعلتي ذلك
    - fazes isso e não vens mais para aqui. Open Subtitles -إذا فعلتي ذلك ثانية , فأنت مخططة له
    Porque farias isso? Open Subtitles .. لماذا لماذا فعلتي ذلك ؟ {\pos(190,230)} {\pos(190,230)} {\pos(190,230)}
    Porque fizestes isso? Open Subtitles لماذا فعلتي ذلك ؟
    Sei que não era obrigada a aprovar-me, mas Fê-lo. Open Subtitles لم تكوني مضطرة لأن تجعليني أنجح لكنك فعلتي ذلك
    Sim eu vi e não sei como fizeste aquilo. Open Subtitles رأيتك و لكن لا أعرف كيف فعلتي ذلك
    Não sei por que o fizeste, mas agradeço. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا فعلتي ذلك لكن شكرا لك لقد قمت بذلك لأننا أصدقاء
    Porque o fizeste se não querias que estivéssemos juntos? Open Subtitles لماذا فعلتي ذلك لو لم تكوني تريدي ان نكون سوياً؟
    Ainda bem que o fizeste, pagaram bem. Open Subtitles حسنا, انا سعيدة بأنك فعلتي ذلك الاعلان المنضحة تدفع جيدا
    Sei que se o fizeste, tinhas motivos. Open Subtitles لاأعلم ولا أهتم كثيرا إن فعلتي أعلم إن فعلتي ذلك , كان لديك سببك الخاص
    - Como fizeste isto? Open Subtitles كيف فعلتي ذلك ؟
    Por que fizeste isto? Open Subtitles لماذا فعلتي ذلك ؟
    fizeste isto por mim? Open Subtitles هل فعلتي ذلك من أجلي؟
    - Por que fez isso? Open Subtitles لماذا فعلتي ذلك ؟
    Porque fez isso? Open Subtitles لماذا فعلتي ذلك ؟
    fez isso de propósito. Open Subtitles فعلتي ذلك عمدًا
    - Porquê tu fazes isso? Open Subtitles لماذا فعلتي ذلك ؟
    Fê-lo para se salvar! Admita! Open Subtitles فعلتي ذلك لحماية نفسك فقط اعترفي بذلك
    Nem acredito que fizeste aquilo. Porque não me lembrei disso? Open Subtitles لا يمكن أن أصدق أنك فعلتي ذلك لماذا لم أفكر بذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more