fiz tudo o que podia, mas acho que a influência da mãe era demasiado forte. | Open Subtitles | فعلتُ كل ما بوسعي، لكنني أعتقد أن تأثير والدته قويٌّ جداً عليه |
Eu esforcei-me como o caralho, fiz tudo o que devia fazer. | Open Subtitles | لقد اجتهدتُ بكل ما أوتيت من قوة، فعلتُ كل ما يُفترض بي فعله، |
Tenho sido muito aberto acerca do meu passado e fiz tudo o que podia para o ultrapassar de forma responsável e permanente. | Open Subtitles | كنتُ منفتحاً جداً بشأن ماضييّ ولقد فعلتُ كل ما استطعت فعله كي أتغلب عليه بطريقة مسؤولة، وإلى الأبد. |
fiz tudo o que pude para isso não ir para o ar. | Open Subtitles | فعلتُ كل ما باستطاعتي لأوقف بث الخبر |
Tenho muita pena. fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | آسفة، فعلتُ كل ما استطعت التفكير به |
fiz tudo o que disseste. | Open Subtitles | فعلتُ كل ما طلبته مني |
fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كل ما بوسعي |
Desculpa, mas fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | أنا آسفه، فعلتُ كل ما يمكن |
fiz tudo o que me pediu. | Open Subtitles | فعلتُ كل ما طلبتهُ مني |
Lydia, fiz tudo o que foi possível para te impedir. | Open Subtitles | (ليديا) قد فعلتُ كل ما بوسعي لمنعك |
fiz tudo o que me pediste, Jax. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كل ما طلبتهُ يا(جاكس). |