"فعلت أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tu fizeste
        
    • você fez
        
    • fizeste tu
        
    • que tu
        
    • como você
        
    • fizeste com
        
    Ouve, eu e os rapazes íamos para Ransom Canyon, como tu fizeste. Open Subtitles انظر، أنا وهؤلاء الفتيه رحلنا الى وادى "رانسوم" كما فعلت أنت
    Quero dar o exemplo aos meus filhos, como tu fizeste. Open Subtitles أريد أن أكون مثالاً صالحاً للأولاد أنت تعلم ، كما فعلت أنت
    Devias saber melhor que ninguém... que foi ela que rejeitou os nossos costumes... tal como tu fizeste. Open Subtitles أنت تعلم جيدًا كما يعلم الجميع، أنها هي من نبذت طرقنا، كما فعلت أنت
    Tudo o que queria fazer era manter todos a salvo, como você fez, pai. Open Subtitles كل ما أردت القيام به جعل الجميع بخير كما فعلت أنت يا أبي
    Puseste-o a dormir cedo e quê fizeste tu? Open Subtitles وضعته للنوم مبكرا ماذا فعلت أنت
    Cresci nas mesmas ruas sinuosas que tu. Open Subtitles إني أعمل. لقد نموت في نفس الشوارع الغدارة كما فعلت أنت.
    Vão usá-lo para fugirem. como você, da nave-mãe de Apófis. Open Subtitles سيستخدمونها للهرب كما فعلت أنت فى تلك السفينة الأم
    - O que é que fizeste com o carro? Open Subtitles ماذا فعلت أنت بالسيارة ؟
    Não direi a ninguém o que ele tentou fazer. Nem o que tu fizeste. Open Subtitles لن أخبر أحد ماذا حاول أن يفعل ولا ما فعلت أنت
    - Como tu fizeste na Gold Cup. - Exactamente. Open Subtitles كما فعلت أنت في الكأس الذهبي بالضبط
    Isso faz-te ser uma pessoa melhor? Vês o que tu fizeste? Open Subtitles هل جعلوك شخص أفضل انظر ماذا فعلت أنت
    Tal como tu fizeste quando derrubaste aquele escorrega para que outros miúdos não se cortassem como eu. Open Subtitles تماماً كما فعلت أنت عندما تخلصت من الأرجوحة القديمة الصدئة... لكيلا يتاذى أطفال آخرون مثلي!
    E como tu fizeste quando caíste da bicicleta. Open Subtitles و كما فعلت أنت عندما انقلبت دراجتك
    - O que é que tu fizeste? Open Subtitles ما الذي فعلت أنت ؟
    - Tudo o que tu fizeste. Open Subtitles ؟ مثل ما فعلت أنت بالفعل
    O que é que tu fizeste, palhaço? Open Subtitles ماذا فعلت أنت يا رفيقي ؟
    E que você fez por ela? Open Subtitles و ماذا فعلت أنت لأجلها؟
    você fez isto? Open Subtitles هل فعلت أنت ذلك ؟
    Se podemos fazer tão bem como você... Vai tudo correr bem. Open Subtitles إذا كنا نستطيع عمل نفس ما فعلت أنت ستعمل جيداً فقط
    Tal como fizeste com a minha mãe. Open Subtitles مثل ما فعلت أنت وأمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more