"فعلت أي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fizeres alguma
        
    • fez alguma
        
    • feito qualquer
        
    • fiz alguma
        
    • feito alguma
        
    • feito nada
        
    Se fizeres alguma coisa, estás a ver aqueles polícias ali? Open Subtitles إذا فعلت أي شيء هل تشاهد رجال الشرطة هناك؟
    Se fizeres alguma coisa que a aborreça, levas a maior tareia da tua vida. Open Subtitles حسناً ؟ إذا فعلت أي شيء لإزعاجها، ستُضرب ضرب العمر كله
    Eu não valho muito, e já lá vai muito tempo desde que alguém fez alguma coisa por mim. Open Subtitles أنا لا يستحق بكثير و انها كانت موجة الحقيقي منذ انها فعلت أي شيء لأي أحد بالنسبة لي.
    fez alguma coisa que eu possa ter visto? Open Subtitles هل فعلت أي شيئ لم أستطع أن أراه؟
    Se você já tivesse feito qualquer coisa, terias o direito...! Open Subtitles ، إذا كنت فعلت أي شيء . . عندها سيكونُ لك الحقّ
    E se você é um homem, você não Ter feito qualquer compra ainda. Open Subtitles وإذا كنت رجلا، أنك لن فعلت أي التسوق حتى الان.
    Bem, se eu disse ou fiz alguma coisa para lhe dar uma razão para me odiar, espero que ele consiga ultrapassar. Open Subtitles إن قلت أو فعلت أي شيء ليكرهني هكذا، فأتمنى أن نتجاوز ذلك.
    Mas se estivesse lá, talvez pudesse ter feito alguma coisa. Open Subtitles لكن إذا كنت هناك، ربما كنت فعلت أي شيء.
    Eu não tinha feito nada. Não o tinha levado à Disney World nem lhe comprara uma Playstation. TED لم أكن قد فعلت أي شيء , لم آخذه إلى عالم ديزني أو اشتري له بلاي ستيشن.
    Se fizeres alguma coisa, os vizinhos darão por isso. Open Subtitles إذا فعلت أي شيء سيسمعك الجيران
    Se fizeres alguma coisa que ponha em risco o circo, vais ter de te ver comigo. Open Subtitles و إذا فعلت أي شيء يهدد هذا السيرك
    Se fizeres alguma coisa ao meu bebé, eu mato-te. Open Subtitles إذا فعلت أي شيء لطفلي سأقتلك
    Se fizeres alguma maluquice, avisa-me. Open Subtitles إن فعلت أي شئ مجنون اتصل بي
    Se ela fez alguma coisa errada, a culpa foi minha. Open Subtitles اذا كانت قد فعلت أي شئٍ خاطئ فذلك خطأي
    Você tem que me dizer... Você fez alguma coisa ao Johnnie? Open Subtitles أريدك ان تخبرني هل فعلت أي شيء لجوني؟
    Teria feito qualquer coisa por mim. Open Subtitles كنت قد فعلت أي شيء بالنسبة لي،
    Tinha feito qualquer coisa. Open Subtitles لكنت فعلت أي شيء.
    Provavelmente bebi muito ontem à noite, por isso, se fiz alguma coisa que te possa ter ofendido, peço desculpa. Open Subtitles كان لي ربما الكثير للشرب في الليلة الماضية حتى إذا فعلت أي شيء يمكن أن يكون أساء لكم، وأنا .. آسف.
    Pediu-me para não dizer nada e eu não disse. Se fiz alguma coisa de errado foi ter dado ouvidos à Cate. Open Subtitles فإذا فعلت أي شيء خاطيء فهو الاستماع لكايت
    Se ela te tivesse feito alguma coisa... Open Subtitles ... ياإلهي، إنك كانت فعلت أي شيء لك
    Se o governo, por muito tempo tivesse feito alguma coisa pelo povo já estariam fartos e elegido o Sr. Stark. Open Subtitles ،لو أن الحكومة ...لوقت طويل ...فعلت أي شيء للناس لكانوا سئموا وإنتخبوا (السيد (ستارك
    Não me lembro de ter feito nada para estares tão chateada comigo. Open Subtitles لا أتذكر أنني فعلت أي شيء يغضبك مني لهذه الدرجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more