"فعلت كلّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fiz tudo
        
    • feito tudo
        
    Só sei que fiz tudo ao meu alcance para te proteger deste criminoso profissional ao qual permitiste meter-se na nossa cama. Open Subtitles أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا
    Pelo menos, sei que fiz tudo o que podia. Open Subtitles على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي.
    A verdade é que fiz tudo o que pude para a proteger. Open Subtitles ما كان يجب أن تتوّرطي بأي من هذا. الحقيقة أنّي فعلت كلّ ما بوسعي لحمايتك.
    Sabes, eu continuo a dizer a mim mesma que fiz tudo aquilo que pude para o conseguir salvar. Open Subtitles أتعلم، أواصلإخبارنفسيبأنّي، فعلت كلّ ما بوسعي لإنقاذه
    David, se eu tivesse feito tudo o que eles dizem que eu fiz eu teria-o admitido a ti. Open Subtitles ديفيد، لو أنني فعلت كلّ شيء قالوا بأنني فعلته فسأعترف بأن هذا كان من أجلك
    Sabes porque é que fiz tudo isso? Open Subtitles أتعرفي لمَ فعلت كلّ تلك الأشياء؟
    fiz tudo o que pediste, mas, agora, troças de mim. Open Subtitles فعلت كلّ ما طلبته لكنك الآن تخدعني.
    Eu fiz tudo o que pediste, minha menina. Open Subtitles مهلاّ، لقد فعلت كلّ ما طلبتيه يا سيّدة
    Eu fiz tudo por ti, mas tu és tão cego. Open Subtitles لقد فعلت كلّ شئٍ لأجلك،ولكنك أعمى
    fiz tudo o que pude. Open Subtitles لقد فعلت كلّ ما بإستطاعتي
    fiz tudo isto, tudo, Open Subtitles , لقد فعلت كلّ هذا , كلّ شئ
    fiz tudo por ti. Open Subtitles لقد فعلت كلّ شيء لك
    Por favor. Eu fiz tudo o que o Sr. Merlyn me pediu! Open Subtitles رجاءً، لقد فعلت كلّ ما طلبه مني السيّد (ميرلن)!
    Ouça! Eu fiz tudo isto pela Sinn Ying. Open Subtitles أنصتي إليّ، إنّي فعلت كلّ ذلك لأجل (سين يِنغ).
    fiz tudo o que me pediste. Open Subtitles لقد فعلت كلّ ما طلبتموه منّي
    fiz tudo aquilo que podia. Open Subtitles فعلت كلّ ما كان بوسعي
    Não. fiz tudo o que pude. Open Subtitles لا فعلت كلّ ما قدرت عليه
    fiz tudo certo. Open Subtitles فعلت كلّ شيء بطريقة صحيحة
    fiz tudo o que prometi que faria. Open Subtitles فعلت كلّ شيء وعدت أني سأفعله
    Gostava de poder dizer-lhe que tinha feito tudo o que podia. Open Subtitles ليتني استطعت إخباره بأنّي فعلت كلّ ما بوسعي
    Juro-lhe, Sr. Stokes, que se eu tivesse nesse carro a afogar-se, teria feito tudo o que podia para salvar a vida dessa rapariga. Open Subtitles أقسم إليك , سيد. (ستوكس) , لو كنت بتلكَ السيّارةالغارقة... لكنت فعلت كلّ شيء لإنقاذ حياة الفتاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more