"فعلت لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te fiz
        
    • te fez
        
    • lhe fiz
        
    • Fiz-te
        
    • eu fiz
        
    • vos fiz
        
    Se te fiz alguma coisa ou aos teus amigos, lamento muito. Open Subtitles إذا فعلت لك أي شئ أو لأصدقائك، فأنا آسفة جدا
    Mas o que me fizeste foi bem pior do que aquilo que te fiz. Open Subtitles ولكن أود فقط أن أقول ما فعلتم بالنسبة لي هو الطريق أسوأ مما فعلت لك.
    Não sei o que te fiz mas o que quer que tenha sido, estou contente. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد
    "Lá vem o Ray... Ray, o que foi que ela te fez ontem à noite?" Open Subtitles هذا راي راي ماذا فعلت لك الليلة الماضية ؟
    Pode ser uma pergunta parva, mas o que é que eu lhe fiz? Open Subtitles ربما سيكون هذا سؤالا سخيفا لكن ماذا فعلت لك يوما؟
    Fiz-te alguma coisa numa vida passada? Open Subtitles هل فعلت لك شيئاً في الحياة السابقة؟
    Só preciso saber uma coisa: o que eu fiz? Open Subtitles لكن يجب أن أعرف هل فعلت لك شيئاً؟
    Não irá compensar o que te fiz, mas é o melhor que posso fazer. Open Subtitles لن تعوضك عما فعلت لك لكنه أفضل ما يمكنني تقديمه لك
    O que te fiz eu para me quereres matar? Open Subtitles ماذا فعلت لك , لجعلك تريد قتلى ؟
    Oh, Eu nunca irei perdoar-me a mim mesmo por as coisas que eu te fiz, mas eu tenho medo... Open Subtitles أوه، أنا لن اغفر لنفسي ما فعلت لك ولكنى خائف
    Já não se lembra do favor que te fiz a semana passada? Open Subtitles هل تذكر ما فعلت لك الأسبوع الماضي؟
    Mas que merda te fiz eu para tu me odiares tanto? Open Subtitles ماذا فعلت لك كي تكرهني لهذه الدرجه؟
    Não faço ideia do que te fiz, do que te tirei. Open Subtitles لا أملك فكرة عما فعلت لك ماذا أخدت منك
    - O que é que eu te fiz? Open Subtitles ـ ماذا فعلت لك من قبل؟
    - É a causa deles.. - Ela também te fez lavagem ao cérebro? Open Subtitles إنها سبب مشاكلك لقد فعلت لك تنظيف دماغ أيضاً ؟
    O que é que a tua mãe te fez? Open Subtitles ماذا فعلت لك أمك ؟
    Sinto muito pelo que lhe fiz. Open Subtitles أشعر بأسف بالغ لماذا فعلت لك.
    Que lhe fiz eu? Open Subtitles ماذا فعلت لك ؟ ؟
    Sim, bem, eu, sabes, Fiz-te aquele favor especial mais cedo. Open Subtitles حسناً، لقد فعلت لك معروفاً في وقت سابق.
    Não me vais agradecer? eu fiz por ti o que tu nunca podias fazer por ti. Open Subtitles لقد فعلت لك ما لن تقدر على فعله لنفسك.
    O que é que eu vos fiz? Open Subtitles ماذا فعلت لك ؟ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more