Tudo o que fizemos foi apanhar uma boleia num avião, mais nada. | Open Subtitles | كل ما فعلناه كان إلتقاط ركوبة على طائرة.ذلك هو كل شئ |
O que fizemos foi colossalmente estúpido e não podemos dar-nos ao luxo de fingir que não foi. | Open Subtitles | ما فعلناه كان سخيف بشكل غبي للغاية ولا يمكننا تحمّل عدم إدراك ذلك بعد الآن |
Por isso o que fizemos foi processar as imagens juntas, e colocámos duas imagens num ecrã em branco. | TED | لذلك، ما فعلناه كان معالجة الصور معا، ووضع اثنين من الصّور في شاشة واحدة فارغة. |
O que fizemos foi quase o que eu chamaria uma versão imatura duma marca de luxo que parecia um emblema num carro de luxo. | TED | إذن ما فعلناه كان تقريبا ما يمكن أن أسميه نسخة غير ناضجة من علامة تجارية فاخرة يشبه شارة على سيارة فاخرة . |
Ainda que técnicamente... o que fazíamos era roubar ricos e pobres e guardarmos tudo. | Open Subtitles | مع أنه بشكل تقني كل ما فعلناه كان السرقة من الأغنياء و الفقراء و الاحتفاظ به |
Não, e eu queria tanto, mas o que fizemos foi perfeito. | Open Subtitles | لا ,وانا اردته ان يفعل ذلك . وما فعلناه كان رائع |
O que fizemos foi necessário em nome da segurança nacional. | Open Subtitles | ما فعلناه كان ضرورياً من أجل الأمن القومى |
O que fizemos foi muito errado, a muitos níveis. | Open Subtitles | ما فعلناه كان خاطئًا على أكثر من مستوى |
E se eu não o voltar a ver a última coisa que fizemos foi discutir? | Open Subtitles | ماذا لو لم أراه مجددا؟ وآخر شيء فعلناه كان التشاجر |
Tudo o que fizemos foi para fazer do mundo um lugar mais seguro, mas nós desviámo-nos do caminho. | Open Subtitles | كل ما فعلناه كان لجعل العالم مكانا أفضل لكننا حدنا عن الطريق. |
Por isso o que fizemos foi cortar uma série de imagens do arquivo de Johnny Cash, e em oito frames por segundo, nós permitimos que individuos desenhassem um frame apenas que iria misturar-se com os outros nesta alteração dinâmica de video de música. | TED | ما فعلناه كان قطع حفنة من لقطات أرشيفية لجوني كاش، وبسرعة ثمانية لقطات في الثانية، سمحنا للأفراد برسم إطار واحد والتي ستنسج داخل الفيديو الموسيقي المتغير ديناميكيا. |
Inicialmente, a única coisa que fizemos foi assinar. | TED | مبدئياً، كلما فعلناه كان توقيعها. |
A primeira coisa que fizemos foi reaver o El Camino. | Open Subtitles | أول شيئ فعلناه كان استرجاع ال كامينو |
Então o que fizemos foi mesmo sair? | Open Subtitles | إذا الذي فعلناه كان في الحقيقة مواعدة؟ |
Achas que aquilo que fizemos foi violação? Nós fizemos amor. | Open Subtitles | اتظنين ان ما فعلناه كان اغتصابا؟ |
Tudo o que fizemos foi em nome da sua felicidade. | Open Subtitles | كل ما فعلناه كان من أجل سعادتكِ |
Em Oxford, há todos esses anos atrás, o que fizemos foi mais do que derrubar barreiras. | Open Subtitles | فى (أكسفورد) طوال السنوات السابقة ما فعلناه كان أكثر من تجاوز الحدود |
O que nós fizemos foi um erro, Clark, foi um momento de fraqueza. | Open Subtitles | ( ما فعلناه كان غلطة , ( كلارك لقد كانت لحظة ضعف |
O que fizemos foi nobre. | Open Subtitles | ما فعلناه كان عملاً نبيلاً |
Tammy... o que fizemos foi errado, está bem? | Open Subtitles | تامي، ما فعلناه كان خطأ |
E nada que fazíamos era bom o suficiente. | Open Subtitles | ولا شيء مما فعلناه كان جيّداً بما فيه الكفاية |