"فعله الان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer agora
        
    • fazer neste momento
        
    Não posso acreditar nisto, O que diabo vamos fazer agora? Open Subtitles انالا اصدق هذا ما الذي علينا فعله الان ؟
    Mesmo que estivesse arrependida de não ter ido à festa... não há muita coisa que possa fazer agora. Open Subtitles اتعلمين حتى لو ندمت على عدم ذهابى للحفل فلا يوجد ما نستطيع فعله الان
    Tudo o que podes fazer agora, é olhar para o futuro. Open Subtitles كل ما تستطيع فعله الان هو النظر الى المستقبل
    A única coisa que podemos fazer agora é terminar o que ele começou. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يمكننا فعله الان هو انهاء العمل الذي بدأه
    Mas o que ele está a fazer neste momento pelo Max... isso é ser pai. Open Subtitles لكن ما قد فعله الان لاجل ماكس هذا هو معنى ان تصبح ابا
    Seja lá o que formos fazer, temos que o fazer agora. Open Subtitles مهما فعلت ايا كان علينا فعله علينا فعله الان
    O que eu gosto de fazer agora é apanhar o metro, estás a ver? Open Subtitles ما الذي احب فعله الان هو سلك محطة الانفاق ، نعم ؟
    Tudo o que posso fazer agora, e sabe-se lá por quanto tempo... é esperar que uma abertura apareça... e que eu consiga de alguma maneira espremer... e fazer as coisas bem. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله الان والشخص الذي يعرف كم سيطول ذلك ان الامل يأتي طالما والذي بأمكاني بطريقة ما ان اشق الطريق نحوه
    A coisa mais inteligente que podes fazer agora é estar calado. Open Subtitles افضل شي يمكنك فعله الان هو ان تصمت
    O que vamos fazer agora? Open Subtitles ما اكتشفت انه من الواجب فعله الان
    Há só uma coisa para fazer agora. Open Subtitles هنالك شيء واحد علينا فعله الان
    O que queres fazer agora, Allie? Open Subtitles أذن ما الذي تريدين فعله الان يا آلي ؟
    Tudo o que pode fazer agora é estar aqui. Open Subtitles كل ما يمكنكي فعله الان هو أن تبقي هنا
    Tudo o que tem de fazer agora é pagar. Open Subtitles كل ماعليه فعله الان ان يدفع ثمنه
    Tudo o que tens de fazer agora é deixá-la seguir o seu caminho. Open Subtitles كلُّ ماعليّك فعله الان وحسب... أن تدعها تستمر.
    O que eu estou tentando fazer agora é encontrar Kim. Open Subtitles ما سأحاول فعله الان هو ان اجد "كيم"
    O que podemos fazer agora? Open Subtitles ماذا يمكننا فعله الان ؟
    Sabes o que fazer agora. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله الان
    O que vou fazer agora? Open Subtitles مااللذي عليّ فعله الان?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more