Mas foi bom o suficiente para me levares depois do que ele te fez a ti? - O que ele...? | Open Subtitles | ولكن كان جيداً بما يكفي من أجلك لتأخذيني إلي هناك بعد ما فعله بكِ |
Sei o que ele te fez, há seis anos, e é grave, sim. | Open Subtitles | أعلم ما فعله بكِ قبل ست سنوات وهو بالأمر الكبير |
Mas vou ficar aqui a dizer-te que o que ele te fez... foi o correcto? | Open Subtitles | و لكن لن أقعد هنا و أقول لك أن الذي فعله بكِ... كان صحيحا؟ |
Olhe o que ele lhe fez, Caroline. | Open Subtitles | أنظري إلى ما فعله بكِ يا (كارولين)، أليس كذلك؟ |
Quero ver o que ele lhe fez. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما فعله بكِ. |
Eu não sabia o que iam fazer contigo. A sério. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما عزموا فعله بكِ لم أكن أعلم |
Depois de tudo o que ele te fez? | Open Subtitles | بعد كل شيء قد فعله بكِ ؟ |
Meu Deus, Sarah, o que é que ele te fez? | Open Subtitles | رباه ، ما الذى فعله بكِ (سارة)؟ |
- Depois daquilo que lhe fizemos. - Não, depois do que ele te fez. | Open Subtitles | -كلاّ، بل بعد ما فعله بكِ |
O que ele lhe fez foi nojento, Elizabeth. | Open Subtitles | ما فعله بكِ يا (إليزابيث) أمر مُقيت للغاية |
Preciso de decidir o que fazer contigo. | Open Subtitles | أريد أن أقرر ماعليّ فعله بكِ. |