"فعله منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feito há
        
    • fazer há
        
    Portanto, agora vamos fazer o que devíamos ter feito há muito tempo. Open Subtitles لذا الآن سنفعـل ما كان يجب علينا فعله منذ وقـت طويل
    Vou fazer o que devia ter feito há anos atrás. Open Subtitles سأفعل ما كان يتوجب علىّ فعله منذ عدة سنوات
    Agora vou fazer o que devia ter feito há vinte anos. Open Subtitles ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما
    Vou fazer algo que o teu papá já devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles سأفعل شيء كان على والدك فعله منذ زمن طويل
    Funcionou! Tenho uma coisa que queria fazer, há muito tempo. Open Subtitles نجح الأمر، هناك شيء أردت فعله منذ فترة طويلة
    Acredita, porque se te voltar a ver, faço o que devia ter feito há muito tempo atrás, que era destruir o teu rabo arrependido. Open Subtitles إذن صدِّق هذا، لأنني إذا رأيتك ثانيةً، فسأفعل ماكان عليَّ فعله منذ وقت طويل، وهو قهر مؤخرتك النادمة
    O que deveria ter feito há muito tempo: a recuperar a sua estrela. Open Subtitles ما ينبغي عليك فعله منذ مدّة استرجاع رجلنا
    Vou fazer o que devia ter feito há muito tempo: obrigar-te a fazer algo até ao fim. Open Subtitles أفعل مايجب علي فعله منذ وقت طويل وتركك تواجه الأمر
    Dê isso para mim e eu faço o que você deveria ter feito há 10 minutos. Open Subtitles اعطه لى وسأفعل ما كان عليك فعله منذ 10 دقائق.
    Temos que fazer o que já deveríamos ter feito, há muito tempo atrás. Open Subtitles علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل
    Podes dar-me a tua autorização para fazer algo que devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles أعطنيإذنكلأفعلشيئاً.. كان ينبغي عليّ فعله منذ وقت طويل
    Algo que já devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles وذلك أمر كان حريًّا بي فعله منذ أمدٍ بعيد
    Por isso agora vou ter que fazer o que devia ter feito há dois dias, que é devolvê-lo onde ele pertence. Open Subtitles لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي
    E agora tenho de fazer o que devia ter feito há dois dias. Open Subtitles لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين
    Fazer uma coisa que já devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles سأذهب لفعل شيء كان علي فعله منذ وقت طويل
    Não devo ser punido por uma coisa que já devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles ولا يجب أن أعاقب على شيء كان عليَّ فعله منذ وقت طويل
    Fazemos o que devíamos ter feito há muito tempo. Open Subtitles ثمّ نفعل ما كان ينبغي لنا فعله منذ وقت طويل
    Agora vou fazer aquilo que já devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles سأفعل شيئاً كان على فعله منذ زمن طويل
    O que já devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles -شيء كان يجدر بي فعله منذ وقت طويل
    Se era para fazer isso, já devia tê-lo feito há muito. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا كنت ذاهبا للقيام بالشيء ! الذي يجدر بك فعله منذ زمن طويل
    Se quisessem, podiam parar tudo o que ela tem tentado fazer há muito tempo. Open Subtitles يمكنهم إيقاف اى شئ كانت تحاول فعله منذ زمن طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more