É o mínimo que podes fazer por mim, o mínimo. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله من أجلي الشيء الوحيد |
Agora, vamos conversar sobre o que podes vir a fazer por mim. | Open Subtitles | الآن، دعنا نجري مناقشة بسيطة عمّا بوسعك فعله من أجلي. |
Adoro-te mas não há nada mais que possas fazer por mim. | Open Subtitles | اُحبكَ أمي، لكن لم يعد هناك ما يمكننا فعله من أجلي. |
Nada mais do que ele fez por mim. | Open Subtitles | لا شيء أكثر مما فعله من أجلي. |
O que ele fez por mim. | Open Subtitles | بسبب ما فعله من أجلي. |
Mas aí, no laboratório quando tentava analisar o que podias fazer por mim, percebi, quem tu és, para mim, Henry. | Open Subtitles | لكن من ثم في مختبري بينما كنت أحاول أن أحلل ما الذي يمكنك فعله من أجلي أدركت |
Por acaso, poderá haver algo que podes fazer por mim. | Open Subtitles | في الواقع... ربما هناك شيء يمكنك فعله من أجلي |
Se quiseres pagar esse favor... Há algo que podes fazer por mim. | Open Subtitles | لو أردت رد هذا المعروف الأن هناك شيء يمكنك فعله من أجلي ... |
Mas no que me diz respeito, a primeira coisa que podem fazer por mim é enfiar todas as vossas medalhas e todos os bonés e todos os tachos e panelas na maior porra de caixote do lixo que encontrarem. | Open Subtitles | ولكنبقدرتعلّقالأمربي، أوّل شيء يمكنكم فعله من أجلي... هو أن ترموا كلّ الأوسمة و القبعات و الأموال والمعادن النفيسة... في أكبر صندوق قمامة تجدوه |
Há uma coisa que podes fazer por mim. | Open Subtitles | هناك شيء يمكنك فعله من أجلي |
Queres saber o que podes fazer por mim, Barry? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم ماذا بوسعك فعله من أجلي يا (باري)؟ |
Queres saber o que podes fazer por mim, Barry? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم ما يمكنك فعله من أجلي يا (باري)؟ |
Lembro-me do que fez por mim. | Open Subtitles | أنا أذكر ما فعله من أجلي |
Foi o que ele fez por mim. | Open Subtitles | إنه ما فعله من أجلي. |
Foi a melhor coisa... que uma pessoa branca alguma vez fez por mim. | Open Subtitles | ..وهذا أعظم شيء لم يسبق لرجل أبيض فعله من أجلي ( هنا تمييز عرقي) |