"فعلى سبيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exemplo
        
    • por
        
    por isso, por exemplo, aqui está alguém a usar a ferramenta. TED لذا فعلى سبيل المثال، وإليكم شخص ما يقوم باستخدام الأداة.
    por exemplo, os americanos fazem torradas com uma torradeira. TED فعلى سبيل المثال، يحمِّص الأميركيون الخبز بآلة التحميص.
    por exemplo, há mais homens que mulheres a dizer que é melhor empurrar o homem da ponte. TED فعلى سبيل المثال، لعل الرجال يوافقون أكثر من النساء على دفع الرجل من على الجسر.
    por exemplo, no ano 2100, conhecemos a causa da doença de Alzheimer. TED فعلى سبيل المثال، في عام 2100، فهمنا الأسباب الجذرية لمرض الزهايمر.
    por exemplo, vi frequentemente fotografias e imagens, de tristeza e sofrimento. TED فعلى سبيل المثال .. رايت صوراً ومشاهد عن الاسى والمعاناة
    Se, por exemplo, eu estiver com fome, fico ciente disso. Open Subtitles فعلى سبيل المثال, أذا كنتَ جائعاً فأنني أدرك هذا
    por exemplo: por cada 100 raparigas suspensas da escola, há 250 rapazes suspensos da escola. TED فعلى سبيل المثال : لكل مئة فتاة يتم فصلها مؤقتا من المدرسة هناك 250 شاب يتم فصله مؤقتا من المدرسة
    por exemplo, se temos um banqueiro de 35 anos que ganha 100 vezes mais do que um neurocirurgião, então ele precisa de uma narrativa, precisa de uma história que lhe justifique essa disparidade. TED فعلى سبيل المثال .. ان كنت مصرفي عمرك 35 عاماً وتأخذ إيراداً قدره 100 مرة اكثر من جراح دماغي فأنت تحتاج تفسيراً تحتاج حكاية ما .. تجعل هذا الايراد منطقياً
    por exemplo, eu quero usar o Zipcar. TED فعلى سبيل المثال، أريد استخدام موقع زيبكار
    No reino animal, por exemplo, as formigas brincam. TED من خلال مملكة الحيوانات، فعلى سبيل المثال، النمل ، النمل يلعب.
    por exemplo, estou a criar imagens de vocês, mas não existe um vínculo fisiológico entre as imagens que tenho de vocês enquanto audiência e o meu cérebro. TED فعلى سبيل المثال, اذا التقط صور لكم, لكن ليس هناك رابطة الفسيولوجية ما بين صوري لكم كجمهور و دماغي
    por isso, por exemplo, fizemos um estudo num corredor de revistas. TED فعلى سبيل المثال هذه دراسة عملناها في قسم المجلات
    por exemplo, a invenção da linguagem foi um pequeno passo nessa direção. TED فعلى سبيل المثال، اختراع اللغة كان خطوةً صغيرةً بذلك الإتجاه.
    por exemplo, nos casos mais extremos, podemos desenvolver um programa começando com uma série aleatória de instruções. TED فعلى سبيل المثال، وفي أكثر الحالات تطرفاً، بإمكاننا أن نطور برنامجا بالبدأ بسلسلة أوامر مرتبة عشوائياً.
    Assim, por exemplo, o peixe foi captado numa pescaria. TED فعلى سبيل المثال تم تصوير السمكة في رحلة صيد
    por exemplo, no Reino Unido, a incidência da leucemia em crianças aumentou 20% na última geração. TED فعلى سبيل المثال في الامم المتحدة حالات سرطان الدم في مرحلة الطفولة ارتفعت بنسبة 20 في المئة فقط خلال جيل واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more