"فعل هذا من قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fez isto antes
        
    • feito isso antes
        
    • o fez antes
        
    • fez isso antes
        
    • já fizemos isso
        
    Mas tens de perceber que ele já fez isto antes. Open Subtitles لكن عليك أن تفهم أن مايكل فعل هذا من قبل
    Talvez ele já fez isto antes e foi processado pela lei local. Open Subtitles ربما إذا فعل هذا من قبل أنه يسعى في ينفذ القانون المحلي
    E tua impressão foi de que ela nunca tinha feito isso antes? Open Subtitles اذاً هذا إنطباعك بأنها تريد فعل هذا من قبل.
    Cuidado, D'Artagnan. Confia em mim, já fui agricultor. Podias ter feito isso antes. Open Subtitles كن حذر دارتاغنان كنت مزارعا من قبل كان يمكنك فعل هذا من قبل
    Ou então, sabe como controlá-las porque já o fez antes. Open Subtitles أو إنـه يعرف كيف يُسيطر عليهم، لـأنه فعل هذا من قبل.
    Ele é muito bom com um bisturi. Ele já fez isso antes. Open Subtitles انه متمكن من التعامل بالمبضع لقد فعل هذا من قبل
    Ambos já fizemos isso. Separadamente, mas... Open Subtitles كِلانا فعل هذا من قبل أعني، بشكل منفصل، ولكن...
    Não, não, não. Mas fez isto antes. Open Subtitles لا، لا، لا، لا ولكنّه قد فعل هذا من قبل
    fez isto antes, desaparecer durante dias. Open Subtitles فعل هذا من قبل. إختفى لأيام.
    O dominante já fez isto antes. Open Subtitles القائد فعل هذا من قبل
    Ele já fez isto antes. Open Subtitles لقد فعل هذا من قبل.
    Se isto é um ritual do Halloween, o assassino pode ter feito isso antes. Open Subtitles (حسنا،إذا كان هذا أحد طقوس (الهالويين فلابدّ من أن قاتلنا فعل هذا من قبل
    - Podias ter feito isso antes. Open Subtitles كان يمكنكِ فعل هذا من قبل!
    - Duvido. - Já o fez antes. Open Subtitles ـ أشك في ذلك ـ لقد فعل هذا من قبل
    - Olha, ele já fez isso antes. Open Subtitles اسمعي، إنه فعل هذا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more