"فقال أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ele disse que
        
    Pedi-lhe para ele fazê-los desistir, e ele disse que ia tentar. Open Subtitles طلبت منه التحدث لهم بشأنها فقال أنه سيحاول ولكن هذا لم ينجح
    Portanto, eu perguntei ao director porquê e ele disse que era importante para a história que as minhas mamas fossem as últimas a transformar-se em símio. Open Subtitles لذّا,فسألت المخرج عن السبب فقال,أنه من المهم للقصة أن تكون أثدائي آخر شيء يتحول إلى جسد قرد.
    Pedi-lhe para acabar com ela e ele disse que ia fazê-lo. Open Subtitles طلبت منه أن ينهي علاقته بها فقال أنه سيفعل
    Não o fiz e ele disse que encontraria outra maneira. Open Subtitles لم أقبل بذلك , فقال أنه سيجد طريقة أخرى
    e ele disse que viria com todo o gosto. E ele disse: "Quer que leve a minha gola?" TED فقال أنه سيكون سعيدا. وقال و سألني ," هل تحب أن أرتدي زيي الكهنوتى؟"
    e ele disse que voltava quando estivéssemos menos ocupados. Open Subtitles فقال أنه سيعود عندما نكون أقل إنشغالاً
    Perguntei ao David se sabia de ti e ele disse que não. Open Subtitles ...سألت دافيد عن مكانكِ فقال أنه لايعرفه
    Perguntei ao David se sabia de ti e ele disse que não. Open Subtitles ...سألت دافيد عن مكانكِ فقال أنه لايعرفه
    - e ele disse que teríamos de imaginar uma agenda para enviar a Ruby entre LA e o Japão. Open Subtitles فقال أنه علينا أن نحدد جدولا لتقسيم وقت (روبي) بين (لوس آنجلس) و (اليابان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more