"فقدانكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perder-te
        
    • perda
        
    • te perder
        
    Foi difícil perder-te e foi difícil ver-te novamente. Open Subtitles كان من الصعب فقدانكِ, ومن الصعب رؤيتك مرة أخرى
    Está preocupada em perder-te para mim, em perder-te para a universidade. Open Subtitles إنها قلقة بشأن فقدانك إليّ، إنها قلقة بشأن فقدانكِ إلى الجامعة
    Acho que não aguentava perder-te a ti também. Open Subtitles لاأعتقد. لا أعتقد أنني قد أتحمل فقدانكِ أيضاً
    Lamento muito a sua perda. Open Subtitles أنا متأسف للغاية على فقدانكِ زوجكِ
    A única coisa que temo na vida é a perda. Open Subtitles الخوف الوحيد الذي أتعرض له فيحياتيهو فقدانكِ...
    Não conseguia aguentar o sofrimento de te perder também. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحمل فقدانكِ أيضاً
    Vê o quão longe eu fui, com medo de te perder. Open Subtitles إنظري إلى أين وصلت خوفاً من فقدانكِ
    O mais díficil é perder-te a ti e à Gabrielle. Open Subtitles (أصعب شيء في هذا العالم هو فقدانكِ أنتِ و(جابرييل
    Mas nada me assusta mais do que pensar em perder-te. Open Subtitles ولكن لا شئ يخيفني أكثر من فكرة فقدانكِ
    Como eu disse, perder-te nunca foi uma opção. Open Subtitles مثلما قُلت، فقدانكِ لم يكن خيار
    Não posso perder-te. Open Subtitles ,لا أستطيع فقدانكِ ,لكن أكثر من هذا
    A sério. Não posso perder-te. Open Subtitles . أنتِ كذلك . لا أستطيع إحتمال فقدانكِ
    perder-te não é uma opção. Open Subtitles فقدانكِ ليس خيار
    Não posso perder-te. Open Subtitles لكنني لا أستطيع فقدانكِ.
    E eu não quero perder-te. Open Subtitles .و لا أريد فقدانكِ أبداً
    Sinto muito pela tua perda. Open Subtitles متأسف على فقدانكِ لوالدتكِ
    Lamentamos a sua perda. Open Subtitles آسفين جداً على فقدانكِ لزوجكِ
    Tenho tanto medo de te perder. Open Subtitles و أنا مرتعب من فكرة فقدانكِ
    Ela tinha medo de te perder. Open Subtitles -لقد كانت خائفةٌ من فقدانكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more