Impeça-os, por favor. Já perdi tudo, Raínha Mãe. | Open Subtitles | لقد فقدت كل شىء ايتها الملكه فقدت زوجتى ايضا |
Já que perdi tudo, quero ao menos entender porquê. | Open Subtitles | منذ أن فقدت كل شيء على الأقل أنا أحتاج لأفهم لماذا |
Numa questão de segundos, perdi toda a sensação e movimento da minha pélvis para baixo. | TED | خلال جزء من الثانية فقدت كل احساسي بالحركة اسفل جزعي |
Eu perdi toda a sensação do lado esquerdo do meu corpo. | Open Subtitles | لقد فقدت كل الشعور في الجهة اليسرى من جسمي |
perdi o dinheiro todo E as pessoas riram-se das minhas acrobacias. | Open Subtitles | فقدت كل المال، والناس سخروا من أعمالي المثيرة، |
Perdi todo o acesso à rede neural do Ethan. | Open Subtitles | لقد فقدت كل صلاحية الولوج لشبكة "إيثان" العصبية |
perdeu toda a gente, mas só tinha uma tripulação reduzida, em qualquer dos casos. | Open Subtitles | فقدت كل الأيدى, لكنه كان الوحيد الذى يدار بواسطة طاقم هيكلى, على أية حال |
Sentia-me perdida, como se tivesse perdido tudo e, por vezes, mesmo a vontade de viver. | TED | أحسست بالضياع، وكأنما فقدت كل شيء، وفي بعض الأحيان، حتى الرغبة في الحياة. |
Não és a única que perdeu tudo quando saíste do México. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التي فقدت كل شيء حينما غادرتِ المكسيك |
E quando ela morreu, descobri que perdi tudo o que dava sentido à minha vida. | Open Subtitles | و عندما ماتت اكتشفت أنني قد فقدت كل شئ قد أعطى لحياتي أي معنى |
Tudo o que construiste. Como perdi tudo para o morcego. | Open Subtitles | كل ما قمت في بناءه من أي وقت مضى مثل أنا فقدت كل شيء لباتمان |
Continuei a lutar e perdi tudo aquilo que amava e que me era querido. | Open Subtitles | لقد إستمريت فى الحرب , و فقدت كل من أحب و أهتم لأمرة |
Mas ao olhar para a sua face morta, e saber que viveu perto de alguém que trabalhou com o pai do miúdo cujo nome eu nunca descobri... perdi toda a esperança. | Open Subtitles | لكن في النظر في وجهه الميت و معرفة أنه يعيش بقرب من شخص كان يعمل مع والد الطفل الذي لم أعرف إسمه ، فقدت كل الأمل |
Quando vim parar aqui, STEVE ESCLEROSE MÚLTIPLA perdi toda a minha música. | Open Subtitles | وعندما انتهى بي المطاف هنا فقدت كل الموسيقى التي لدي |
Por mais que afirmes que nos estás a tentar proteger, perdi toda a fé em ti e no homem que pensei que eras. | Open Subtitles | تدّعي أنك تحاول حمايتنا لقد فقدت كل الثقة بك وبالرجل الذي أعتقدتك |
perdi o meu emprego, tudo. E tudo o que tens a dizer é que não devia ter mentido? | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي فقدت كل شيء وكل ماتمكنتي من قوله هو |
Perdi todo o acesso à rede neural do Ethan. | Open Subtitles | لقد فقدت كل صلاحية الولوج لشبكة "إيثان" العصبية |
Acho que ela perdeu toda a credibilidade, no momento em que correu para a floresta com um tatuado. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا الذي حدث أعتقد أنها فقدت كل المصداقية عندما ذهبت الغابة |
Olhe, tenho pena que tenha perdido tudo mas não fui eu que a roubei. | Open Subtitles | انا اسف انك فقدت كل متعلقاتك. ولكننى لست من سرقها. |