"فقدنا الاتصال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdemos o contacto
        
    • Perdemos contacto
        
    • perdido contacto
        
    • perdemos a ligação
        
    Quando perdemos o contacto tentámos abortar mas não conseguimos. Open Subtitles عندما فقدنا الاتصال حاولنا ايقافها لكننا لم نستطع
    Houve uma explosão e perdemos o contacto com ambos durante cerca de dois minutos. Open Subtitles وحدث انفجار ثم فقدنا الاتصال مع كلا الرائدين لمدة دقيقتان
    Talon 1 chama Controlo. perdemos o contacto por segundos. Open Subtitles من 1 إلى القيادة, أظن بأننا فقدنا الاتصال للحظة هناك
    Perdemos contacto com a entrega de mantimentos perto do posto 3. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال مع دورية إحضار الموؤن قبل الطليعة الثالثة
    Castle Rock, Big Eye Six. Perdemos contacto com Avé Mary. Open Subtitles من قلعة الصخر الى العين الكبرة 6 لقد فقدنا الاتصال مع ماري
    Foi gravado logo após termos perdido contacto com eles. Open Subtitles - استمع الى هذا- هذا الحوار تم تسجيله مباشرة بعدما فقدنا الاتصال مع الطائرة
    Coronel, perdemos a ligação com o planeta. Open Subtitles كولونيل، لقد فقدنا الاتصال بالكوكب
    O piloto disse que perdemos o contacto por rádio, mas aí já estávamos 1000 milhas desviados da rota. Open Subtitles قال الطيار أننا فقدنا الاتصال اللاسلكي لكن بحلول هذا الوقت كنا قد ابتعدنا ألف ميل عن وجهتنا الرئيسية
    Senhor, perdemos o contacto com a cápsula caçadora. Open Subtitles سيدى, لقد فقدنا الاتصال بصيادى كبسولة النجاة
    Mas agora mesmo perdemos o contacto com o nosso grupo em terra. Open Subtitles لكن الان فقدنا الاتصال مع مجموعتنا على الارض
    2 hrs. atrás um Dr. do Ministério entrou para tentar e controlar isto, mas perdemos o contacto 70 min atrás. Open Subtitles منذ ساعتين دخل دكتور الوزاره. حاول التحكم في هذا, ولكننا فقدنا الاتصال منذ 70 دقيقه.
    KITT, perdemos o contacto com o Mike e provavelmente vamos perder o contacto contigo. Open Subtitles كيت ، لقد فقدنا الاتصال مع مايك نحن ربما نفقد الإتصال بك
    E perdemos o contacto com a 4ª e a 5ª. Open Subtitles أجل، و لقد فقدنا الاتصال مع الماس الرابعة و الخامسة
    Diz-lhes que perdemos o contacto com um dos nossos. Open Subtitles أخبريهم أننا فقدنا الاتصال مع أحد رجالنا.
    perdemos o contacto com o pessoal perto de East Wilmington. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال بفريقنا بقرب شرق ويلمينغتن.
    Perdemos contacto com o Capitão Hiller e Levinson há cerca de 20 minutos. Open Subtitles فقدنا الاتصال مع الكابتن هيلر و ليفنسون منذ 20 دقيقة
    Perdemos contacto com Max Brackett, em directo do museu. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال للحظات مع ماكس براكيت ينقل لنا من داخل المتحف
    Perdemos contacto com a nossa unidade táctica. Então, quem está no veículo de assalto? Open Subtitles فقدنا الاتصال مع وحدتنا التكتيكية من يحرس مركبة الهجوم ؟
    Perdemos contacto com o nosso cameraman, Watanabe e o Sooma, o nosso técnico de som. Open Subtitles فقدنا الاتصال مع وتنابي المصور الخاص بنا وسوما شان , مسجل الموظفين
    Perdemos contacto com o avião de reconhecimento. Onde está o nosso olho no céu? Open Subtitles فقدنا الاتصال بالطائرة المرئية اين عيوننا بالجو
    Perdemos contacto com todos os tropas clones e com os soldados do Mon Cala. Os Quarren fizeram-nos uma emboscada. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال مع كل الجنود المستنسخين وجنود المون كالا الكوريين هاجمونا
    - Lamento termos perdido contacto. Open Subtitles أنا آسف لقد فقدنا الاتصال ببعضنا.
    - perdemos a ligação com a Divisão Cibernética. Open Subtitles - فقدنا الاتصال بوحدة الجرائم الالكترونية -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more