"فقدنا للتو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabámos de perder
        
    • Acabamos de perder
        
    Acabámos de perder uma câmara no piso 30. Open Subtitles إنتظر لحظة. فقدنا للتو كاميرا في الطابق الـثلاثين.
    Acabámos de perder a nossa filha e, em vez de nos deixarem fazer o luto tratam-nos como criminosos. Open Subtitles لقد فقدنا للتو فتاتنا الصغيرة وبدلا من أن تتركونا نحزن عليها تعاملوننا كالمجرمين
    Acabámos de perder um dos nossos protagonistas. Open Subtitles فقدنا للتو أحد عناويننا الرئيسية
    Acabámos de perder todas as ligações à superfície! Open Subtitles لقد فقدنا للتو الرابط مع الخارج
    Acabamos de perder um Agente, Director, e isso torna-se uma prioridade. Open Subtitles لقد فقدنا للتو عميلة، أيها المدير، و هذا له الأولوية.
    Acabámos de perder a primeira linha de defesa. Open Subtitles لقد فقدنا للتو خطنا الدفاعى الأول
    Acabámos de perder um dos nossos protagonistas. Open Subtitles فقدنا للتو أحد عناويننا الرئيسية
    CTU, Acabámos de perder áudio e vídeo. Open Subtitles إلى الوحدة, فقدنا للتو الصوت والصورة
    Acabámos de perder as 2 últimas turbinas! Open Subtitles فقدنا للتو آخر محركين لدينا
    Acabámos de perder a de reserva. Open Subtitles لقد فقدنا للتو دعمنا
    Acabámos de perder o sinal da kino. Open Subtitles لَقد فقدنا للتو "الكينو"
    Acabamos de perder a West Coast.. Open Subtitles ‫لقد فقدنا للتو الساحل الغربى كله
    Acabamos de perder a melhor oportunidade que alguma vez tivemos para fazer isso. Open Subtitles لقد فقدنا للتو افضل فرصة للقبض عليه.
    Acabamos de perder 47 colonos e o nosso capitão. Open Subtitles ‫فقدنا للتو ٤٧ مستوطنا وقبطاننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more