Acabámos de perder uma câmara no piso 30. | Open Subtitles | إنتظر لحظة. فقدنا للتو كاميرا في الطابق الـثلاثين. |
Acabámos de perder a nossa filha e, em vez de nos deixarem fazer o luto tratam-nos como criminosos. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو فتاتنا الصغيرة وبدلا من أن تتركونا نحزن عليها تعاملوننا كالمجرمين |
Acabámos de perder um dos nossos protagonistas. | Open Subtitles | فقدنا للتو أحد عناويننا الرئيسية |
Acabámos de perder todas as ligações à superfície! | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو الرابط مع الخارج |
Acabamos de perder um Agente, Director, e isso torna-se uma prioridade. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو عميلة، أيها المدير، و هذا له الأولوية. |
Acabámos de perder a primeira linha de defesa. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو خطنا الدفاعى الأول |
Acabámos de perder um dos nossos protagonistas. | Open Subtitles | فقدنا للتو أحد عناويننا الرئيسية |
CTU, Acabámos de perder áudio e vídeo. | Open Subtitles | إلى الوحدة, فقدنا للتو الصوت والصورة |
Acabámos de perder as 2 últimas turbinas! | Open Subtitles | فقدنا للتو آخر محركين لدينا |
Acabámos de perder a de reserva. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو دعمنا |
Acabámos de perder o sinal da kino. | Open Subtitles | لَقد فقدنا للتو "الكينو" |
Acabamos de perder a West Coast.. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو الساحل الغربى كله |
Acabamos de perder a melhor oportunidade que alguma vez tivemos para fazer isso. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو افضل فرصة للقبض عليه. |
Acabamos de perder 47 colonos e o nosso capitão. | Open Subtitles | فقدنا للتو ٤٧ مستوطنا وقبطاننا |