"فقط أصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apenas amigos
        
    • somos só amigos
        
    • amigos que
        
    • são só amigos
        
    Ela tem dormido aqui. Não é o que pensa. Somos apenas amigos. Open Subtitles لقد كانت تمكث هنا أيضاً ليس شىء من هذا القبيل نحن فقط نحن فقط أصدقاء
    E sei que nós estamos destinados a ser apenas amigos. Open Subtitles و أعلم أننا مقدر لنا أن نكون فقط أصدقاء
    Já era a tua declaração sobre serem apenas amigos. Open Subtitles الكثير من أجل تغطية إعلامية تبين أننا فقط أصدقاء
    Nem mais nem menos do que isso. somos só amigos. Open Subtitles لا شيء أكثر، لا شيء أقل، نحن فقط أصدقاء
    - Eu sabia que tu estavas a mentir! Sim, somos apenas amigos! Até parece! Open Subtitles نحن فقط أصدقاء أنت تستغلنا لتواعد امي
    Somos amigos, apenas amigos. Open Subtitles نحن أصدقاء، أتعلم نحن فقط أصدقاء
    Eu e a Adrian somos apenas amigos, mas mesmo assim... Open Subtitles نحن فقط أصدقاء , أنا و (آدريان) لكن مازلنا
    apenas amigos. Open Subtitles حسناً حسناً أصدقاء فقط أصدقاء فقط
    Nós somos apenas amigos. Amigos passam o tempo juntos e conversar. Open Subtitles نحن فقط أصدقاء يخرجون معا ويتحدثون
    Ele faz parte do meu grupo a capella. Somos apenas amigos. Open Subtitles انه في مجموعتي الغنائية "اكابيلا"، نحن فقط أصدقاء.
    Portanto, vamos ser apenas amigos. Open Subtitles لذا سنكون فقط أصدقاء.
    - E nós somos apenas amigos. - Exactamente. Open Subtitles ونحن فقط أصدقاء.
    A mesma coisa. Somos apenas amigos. Open Subtitles نفس الشيء، نحن فقط أصدقاء
    Nós somos apenas amigos. Open Subtitles نحن فقط أصدقاء.
    Eu sei que eu não deveria estar dizendo isso para você, Dewey porque nós não somos casados e nós somos apenas amigos mas algumas vezes eu fico acordada de noite esperando pelo toque de um homem. Open Subtitles أعرف بأنه لا يجب علي قول هذا إليك , ديوي ... لأننالم نتزوج ونحن فقط أصدقاء... لكن احيانا أظل مستيقظه في الليل اتوق الى لمسه رجل
    - Não, apenas amigos. Open Subtitles لا.. فقط أصدقاء
    Eu e o Dylan somos apenas amigos, sabes isso, não sabes? Open Subtitles نحن فقط أصدقاء أنا و (ديلان) تعلمين هذا، أليس كذلك ؟
    somos só amigos, vamos como amigos, mas o baile de finalistas é no sábado. Open Subtitles أعني, نحن فقط أصدقاء, سنذهب بصفتنا أصدقاء, لكن الحفل الراقص السبت
    - Sim, somos só amigos. - Gosto disso! É como se estivéssemos nos anos 70. Open Subtitles هذا صحيح نحن فقط أصدقاء هذا يعجبني, هذه يذكرني بالسبعينيات
    amigos que fazem sexo? Open Subtitles أنتم فقط أصدقاء و تمارسون الجنس ؟
    são só amigos, certo? Open Subtitles -أنت و (بافي), فقط أصدقاء, أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more