"فقط أعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só sei
        
    • Apenas sei
        
    Só sei que mudei. Open Subtitles لم أقم بأي شيء خاطئ أنا فقط أعلم أني تغيرت
    Só sei que seja o que for que está a pensar, não é isso. Open Subtitles أنني فقط أعلم أنه مهما يكن ماتفكرين به, أنه ليس كذلك
    Só sei que não posso deixar que sejas prejudicado por isto. Open Subtitles أنا فقط أعلم أنني لا أستطيع أن أتركك تتحمّل اللوم على هذا
    Apenas sei que não sou bom em desportos. - E não tenho que ser. Open Subtitles فقط أعلم بأنني لست جيّد في الألعاب الرياضية، و ليس من الضروري بأن أكون كذلك.
    Eu apenas... sei que ele não é má pessoa. Open Subtitles الأمر... أنا فقط أعلم أنه ليس بالشخص السيئ
    Só sei que podemos superar isso. Não quero acabar. Open Subtitles فقط أعلم أنه يمكننا المرور من ذلك فأنا لا أريد أن ننفصل
    Só sei que aqui não é possível. Desculpa lá, mas é isso. Open Subtitles أنا فقط أعلم أنا لا يمكننا البقاء هنا أنا آسف ، لكن هذا ما سيحدث
    Só sei que se tivesse guiado naquela noite... Open Subtitles أنا فقط أعلم انه كان يجب عليّ أن أقوم بالقيادة في تلك الليلة
    Só sei que ela gosta de tirar fotos dela própria. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} فقط أعلم أنّها تحب أخذ صورٍ لنفسها.
    Só sei que quero casar com ela. Open Subtitles إنني فقط أعلم أنني أريد أن أتزوجها
    Só sei que quando estás perto, quer eu te veja ou não... sinto-te. Open Subtitles أنا فقط أعلم أنه عندما تكون بالجوار... سواء كنت أراك أم لا... فأنا أشعر بك
    Eu não sei... Só sei que está a faltar alguma coisa. Open Subtitles لا أعلم. أنا فقط أعلم بنقص شيء ما.
    Eu não sei onde está exactamente, Só sei que está aqui. Open Subtitles لا أعلم أين هي بالضبط فقط أعلم أنها هنا
    Eu Só sei que não quero esta coisa indefinida... Open Subtitles "أنا فقط أعلم بأني لا ارغب بالانفصال و الارتباط هكذا
    Só sei que não posso... não posso correr outra vez esse risco. Open Subtitles فقط أعلم بأنني.. لا يمكنني المخاطرة بهذا مجددًا...
    Só sei que eu ia gostar. Open Subtitles فقط أعلم أنني أحب السفر.
    Só sei muitas coisas sobre si. Open Subtitles أنا فقط أعلم الكثير عنك.
    Só sei que será um dia fabuloso. Open Subtitles أنا فقط أعلم بأنَه يوم رائع
    Apenas sei que este é um grande momento. Open Subtitles فقط أعلم بأنّ هذهـ لحظة كبيرة.
    Apenas sei que foi o Briggs que juntou a equipa. Open Subtitles إني فقط أعلم بأنّ "بريغز" يضع العصبة معاً
    Apenas sei um pouco sobre hóquei. Open Subtitles أنا فقط أعلم قليلا عن لعبة هوكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more