"فقط أقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só digo
        
    • só a dizer
        
    • Só estou a dizer
        
    • apenas dizendo
        
    • a dizer que
        
    • Só disse
        
    • Estou só a falar
        
    Só digo que a CIA o instruiu para aquela missão. Open Subtitles فقط أقول أن المخابرات قامت بزرعه تحديداً لتلك المهمه
    Só digo que ela sabe reconhecer algo bom quando o vê. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه، كما تعرفين عرفت المناسب عندما رأته
    Estou só a dizer para diminuir a dosagem até vermos os resultados. Open Subtitles أنا فقط أقول , نتراجع على الجرعة حتى يمكننا تحليل النتائج
    Estou só a dizer que sei alguma coisa sobre vício. Open Subtitles فقط أقول أنني أعرف أمر أو أمرين عن الإدمان
    Não estou a dizer nada. Só estou a dizer o que faria. Open Subtitles أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا
    Estou apenas dizendo não há nenhum ponto em qualquer julgamento. Open Subtitles أنا فقط أقول ليس هناك النقطة في الحكم على أي شخص.
    Só estou a dizer que já nos conhecemos há muito tempo, Open Subtitles أنا فقط أقول أننا نعرف بعضنا البعض منذ مده طويله
    Não é bem. Só disse isso para o mandar aos arames. Open Subtitles إنها ليست كذلك حقاً ، أنا فقط أقول له لمضايقته.
    - Se calhar, Estou só a falar. Open Subtitles ربما أنا فقط أقول ذلك تحدث قليلًا
    Fico feliz se estiver feliz. Só digo que vai ter trabalho. Open Subtitles أنا مسرور إذا أنتِ مسرورة،أنا فقط أقول أن لديكِ عمل.
    Só digo que não devíamos deixar de falar nas coisas... mas não me venhas com conjecturas e intuição. Open Subtitles فقط أقول أنه لا يجب علينا التحدث أبداً، فقط لا تدعينني أبدأ بالحدس أو الاحتمالات
    Finjo que compreendo, mas... na verdade, Só digo coisas que creio que tu queres ouvir. Open Subtitles فقط أقول أنني أعتقدُ بأنّك تُريدُ السَماع
    Estou só a dizer que dormes mal quando estás preocupada. Open Subtitles أنا فقط أقول أن نومكِ سيء، عندما تكونين متوترّة.
    Estou só a dizer que pode ser qualquer um de nós. Open Subtitles لا، أنا فقط أقول.. يمكنه أن يكن أى أحد منا.
    Estou só a dizer que é prioritário para o presidente do município. Open Subtitles أنا فقط أقول أن هذا الامر حقيقا علي أولويات رئيس البلدة هنا.
    Só estou a dizer isto por amizade, para que saibas. Open Subtitles أنا فقط أقول هذا انطلاقاً من صداقتنا حتى تعرف
    Só estou a dizer que se não foi uma coincidência, talvez... Open Subtitles أأش أنا فقط أقول أذا لم تكن صدفه عندها ربما
    Mas eu estou apenas dizendo... Open Subtitles و لكني فقط أقول
    Estou apenas dizendo. Open Subtitles أنا فقط أقول
    Eu Só disse que não tinhas uma relação saudável. Open Subtitles أنا فقط أقول أنك كنت كنت في علاقة غير ناجحة.
    Estou só a falar. Por hipótese. Open Subtitles فقط أقول ذلك افتراضياَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more