Não é o que pensa. Não está a entender! Fique aí. | Open Subtitles | ليس كما تظنين أنتِ لا تفهمين , فقط إبقي هناك |
Fique calmo, não complique. | Open Subtitles | فقط إبقي رأسك منخفضه وإجعل الأمور أكثر بساطة |
Fique aí, senhora. Fique aí. | Open Subtitles | إبقي في الخلف ، سيدتي فقط إبقي في الخلف. |
Fique quieta. Vou abrir, está bem? | Open Subtitles | فقط إبقي ثابتة , سوف أقوم بفتح فمك , حسناً ؟ |
Fica aqui, e liga-me se voltarmos a ter escuta. | Open Subtitles | إسمعي , فقط إبقي هنا وإتصلي إذا عادت على الهواء |
- Ouve, Fica aqui connosco. - Não sou disso. | Open Subtitles | ـ فقط إبقي معنا هنا ـ هذا ليس أسلوبي |
- Não, Fique com a minha esposa. | Open Subtitles | فقط إبقي بصحبة السيدة "وايفرلي " -لنصف ساعة فقط |
Fique onde está! Volte para lá. Ninguém diz nada... | Open Subtitles | فقط إبقي مكانك لم يقل أحد شيئا |
Fique aqui e não ente no quarto | Open Subtitles | فقط إبقي هنا ولا تقدمي الى الغرفة |
Fique... Fique aí. | Open Subtitles | فقط فقط إبقي مكانكِ |
Mantenha-te calma, Amy, Fique calma.. | Open Subtitles | ابقي هادئة (آيمي) , فقط إبقي هادئة |
Só Fique atrás de mim. | Open Subtitles | فقط إبقي خلفي |
Sabes que mais? Fica aqui. | Open Subtitles | تدرين ماذا أنتِ فقط إبقي هنا ، حسناً ؟ |
- Fica aqui. OK? - OK. | Open Subtitles | فقط إبقي هنا, حسماً |