"فقط اخبريني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-me só
        
    • Diga-me só
        
    • Diz-me apenas
        
    • Apenas diz-me
        
    • Apenas diga-me
        
    Peço ao Jared pra procurar outros apartamentos. Diz-me só o bairro... Open Subtitles سأكلف جاريد ليبحث لكي عن شقه جديده فقط اخبريني باسم الحي الذي تريديه
    Diz-me só o que precisas para que possa corrigir isso, e eu faço-o. Open Subtitles فقط اخبريني ما تريديه مني لأصلح هذا و سأفعله
    Diz-me só onde estás. Eu vou-te buscar. Open Subtitles فقط اخبريني اين انتِ.ساكون عندك لاحضارك
    Diga-me só com quem quer falar e eu passo a chamada, OK? Open Subtitles فقط اخبريني مع من تريدين التحدث وسأوصلك به,حسناً,
    Diz-me apenas, para quando queres remarcar, e vou tentar convencer a minha chefe para arranjar-me outro dia de folga. Open Subtitles فقط اخبريني عندما تريدين اعادة تحديد موعد وسأحاول بحديث لطيف التكام مع مديري ليمنحني يوم عطلة أخر
    Apenas diz-me o que está mal... Diz-me... Open Subtitles فقط اخبريني ما الامر الخطأ,اخبريني
    Apenas diga-me o que viu naquela noite. Open Subtitles فقط اخبريني بما رايته تلك الليلة
    Diz-me só se tenho de ir com mais calma. Open Subtitles فقط اخبريني اذا توجب علي التمهل
    Diz-me só que fiquei com o lugar. - Prova-me que o mereces. Open Subtitles حسنا , فقط اخبريني ان الوظيفه لي
    Mãe, Diz-me só onde está, que eu livro-me dele. Open Subtitles امي, فقط اخبريني اين هو. سأتخلص منه.
    Diz-me só o que tenho de fazer. Open Subtitles فقط اخبريني مالذي يجب عليّ فعله
    Diz-me só o que querem. Open Subtitles فقط اخبريني ما الذي يريدونه.
    Diz-me só o teu nome. Open Subtitles فقط اخبريني اسمك ؟
    Diz-me só uma coisa. Foi mesmo ele? Open Subtitles .. فقط اخبريني امراً واحداً
    Mas Diz-me só uma coisa Open Subtitles لكن فقط اخبريني بشيء واحد
    Diga-me só o que se passa. Open Subtitles فقط اخبريني بما سيجرى
    Diga-me só uma coisa... Open Subtitles فقط اخبريني بشئ واحد
    - Jen, Diz-me apenas o que eles querem. Open Subtitles -جين فقط اخبريني ماذا كانوا يريدون أوكي؟
    Eu amo-te. Diz-me apenas o que aconteceu. Open Subtitles انا احبك فقط اخبريني بما حدث
    Somos família. Apenas diz-me quando é pra estar lá. Open Subtitles نحن عائلة، فقط اخبريني متى أكون هناك.
    Apenas diga-me qual é que prefere. Open Subtitles فقط اخبريني اي واحد تفضلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more