"فقط انا وانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • só nós
        
    • tu e eu
        
    Se morrerem todos desta coisa e sobrarmos só nós os dois... Open Subtitles اذا الجميع مات من هذا الشيء وبقينا فقط انا وانت
    Porque é que estás nervoso? Somos só nós os dois. Open Subtitles ما الذي يجعلك متوتر انه فقط انا وانت
    Podes dizê-lo, estamos só nós. Open Subtitles يمكنك ان تقول. انه فقط انا وانت
    Pensei que podíamos resolver isto como bons vikings, só tu e eu. Open Subtitles اعتقد اننا يمكن تسوية هذه مثل الفايكنج الحقيقي فقط انا وانت
    Tudo bem, acho que somos apenas tu e eu, Timmy! Open Subtitles يا الهي! حسنا اظن انه فقط انا وانت تيمي.
    Apenas tu e eu. Dois matulões a divertirem-se como tal. Open Subtitles فقط انا وانت رجلان كبيران يمارسان متعة للكبار
    só nós dois. Open Subtitles انه فقط انا وانت.
    Parece que somos só nós as duas. Open Subtitles بوش, يبدو انه فقط انا وانت
    Agora só nós os dois restamos. Open Subtitles فقط انا وانت بقينا الان
    Parece que somos só nós os dois, Hill. Open Subtitles يبدو انه فقط انا وانت هيل
    só nós dois, certo? Open Subtitles انه فقط انا وانت, اليس كذلك؟
    Somos só nós os dois. Merda. Merda! Open Subtitles فقط انا وانت اللعنة !
    Seremos só nós as duas. Open Subtitles فقط انا وانت
    - Só tu e eu! - A Melissa é a amiga imaginária dela. Open Subtitles لا انه فقط انا وانت هذا هو المغزى ميليسا هي صديقتها الخيالية
    - Sem TV, nem jornais. Só tu e eu. Open Subtitles - لا جرائد لاتلفزيون فقط انا وانت -
    Vamos ficar bem, apenas tu e eu. És gordo, preto e feio. Open Subtitles سوف نكون على مايرام , فقط انا وانت
    Estamos às cegas, tu e eu. Open Subtitles سنهاجم كالعميان. انه فقط انا وانت.
    Estamos às cegas, tu e eu. Open Subtitles سنهاجم كالعميان. انه فقط انا وانت.
    Antes de eu conhecer o teu pai, éramos só tu e eu. Open Subtitles قبل ان التقي بوالدك , كان فقط انا وانت
    Fumemos um charro. Falaremos, só tu e eu, por... Open Subtitles دعنا نذهب سموك جوينت* (مطعم فاخر فى نيو يورك) دعنا نتحدث فقط انا وانت ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more