"فقط سعيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feliz por
        
    • contente por
        
    • apenas feliz
        
    • Fico feliz
        
    • Só estou feliz
        
    • Só estou contente
        
    Estou apenas muito feliz por ver que tens tantas opções. Open Subtitles أنا فقط سعيدة جدا لأنكى تملكين العديد من الخيارات
    Obrigada. Estou apenas feliz por agora estar tudo em cima da mesa. Open Subtitles شكرا , انا فقط سعيدة ان كل شيئ أصبح واضحا الآن
    Fico feliz por a polícia não a ter prendido desta vez. Open Subtitles انا فقط سعيدة لأن الشرطة لم تحضرها إلي هذه المرّة
    Estou apenas contente por ele não estar acordado para ver aquela aterragem. Open Subtitles انا فقط سعيدة انه لم يفيق ويرى هذا الهبوط
    Estou contente por ter chegado a tempo. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لوصولي إلى هنا بالوقت المناسب
    Só estou feliz por estar em casa, mais nada. Open Subtitles أنا فقط سعيدة جداً لأنني عدت إلى المنزل هذا كل شيء
    Só estou contente que tenha voltado a ser o mesmo, de novo. Open Subtitles لا شئ ، اننى فقط سعيدة أنك عدت لطبيعتك القديمة مرة أخرى
    Estou feliz por termos ajudado a começar um diálogo. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأننا ساعدنا في إختراع حوار
    Estou feliz por ti. Open Subtitles أنا فقط سعيدة جدا من أجلك هذا هو كل الامر, حبيبى
    Estou apenas feliz por ter o vosso pai de volta. Open Subtitles أنا فقط سعيدة بـ عودة والدك إلى المنزل مرة أخرى
    Estou feliz por não ser a miúda cujo o auge é o ensino médio. Open Subtitles أنا فقط سعيدة أنني لست من نوع الفتيات الذين يبلغون ذروتهم في المدرسة الثانوية
    Fico feliz por finalmente teres percebido e me teres convidado. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنك فهمت تلميحي و دعوتني للخروجِ معك
    Fico apenas contente por conseguir, finalmente, conhecer-te. Open Subtitles انا فقط سعيدة انى تمكنت اخيرا من مقابلتك
    Estou contente por ter sido capaz de perdoar-lhe. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنني كنت قادرة على مسامحته
    Estou contente por ter sido capaz de perdoar-lhe. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنني كنت قادرة على مسامحته
    Isso é a tua lanterna ou estás contente por estar em cima de mim? Open Subtitles [كلا لهث] بأنّ مصباحك الكاشف، مولدر، أو أنت فقط سعيدة لكي تستند على القمة منّي؟
    - Fiquei contente por estar quando ligaste. Open Subtitles -أنا كنت فقط سعيدة إنني كنت متواجدة عندما اتصلتي
    Estou apenas feliz por vos ver juntos como uma família outra vez. Open Subtitles اوه, انا فقط سعيدة لرؤيتك سوياً مرة اخرى كعائلة...
    Só estou feliz que a minha irmã se esteja a divertir. Open Subtitles فقط سعيدة لان اختى الكبيره تحظى بالقليل من السعاده
    Só estou contente que não esteja por aqui para me chamar puta! Open Subtitles أنا فقط سعيدة بأن والدي ليس بالجوار بعد اليوم حتى يناديني بالعاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more