"فقط لانها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • só porque
        
    • porque ela
        
    Eu trato da audiência, mas só porque é preliminar, e duvido que o juiz queira mudar algo. Open Subtitles حسناً , لا بأس , أنظري , ساعتني بامر الجلسة , فقط لانها جلسة مغلقة
    só porque ela não quer contar-me a história não significa que não existe uma. Open Subtitles فقط لانها لاتريد ان تخبرني قصتها لا يعني أنها لا تملك قصة
    só porque ela usa a Pacificadora tal como tu... Open Subtitles فقط لانها أطلقت من صانع السلام\المسدس\مثلك تماما
    Eu só era simpático para ela porque ela era tua amiga. Open Subtitles عدة مرات مرات وانا كنت لطيف معها فقط لانها صديقتك
    Bom, se Dereham a usou como um homem usa a sua mulher, foi porque ela pensava que já estava prometida a ele. Open Subtitles حسنا إذا كان ديرهام قد إستغلها كما يتمكن الرجل من زوجته فقد كان فقط لانها إعتقدت بالفعل بأنها مخطوبة له
    só porque ela é ginecologista, não significa que seja lésbica. Open Subtitles فقط لانها طبيبة نساء ... هذا لا يعني انها لمثليه.
    Não consigo acreditar que a nossa mãe obrigou-nos a carregá-la até ao carro só porque tinha uma bolha minúscula no seu pé. Open Subtitles - لا أصدق أن أمنا جعلتنا نحملها - الى سيارتها فقط لانها مصابه ببثرة صغيره على قدمها
    só porque não gostava dos meus óculos. Open Subtitles لثلاث سنوات فقط لانها لم تحب نظاراتي
    Devo de me importar só porque ela vai sair com um homem qualquer? Open Subtitles فقط لانها ستخرج مع رجل عشوائي؟
    Não te faças de fofinho só porque ela está aqui. Open Subtitles لا تتظاهر باللطف فقط لانها هي هنا
    Só estás a dizer isso porque ela é extremamente boa e sexy e está a atirar-se ao meu ex-namorado. Open Subtitles انتِ تقولين هذا فقط لانها جذابه وجميلة جدا ً وهي مع صديقي السابق
    Acho que estás invejoso porque ela não quis saber de ti. Open Subtitles أعتقد انك غيور فقط لانها لم تسأل عنك إلى أين ستذهب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more